Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Vemos, pues, que no pudieron entrar a causa de {su} incredulidad.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y vemos que no pudieron entrar a causa de su incredulidad.
Reina Valera 1909
Y vemos que no pudieron entrar á causa de incredulidad.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Vemos, pues, que no pudieron entrar a causa de {su} incredulidad.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y vemos que no pudieron entrar a causa de su incredulidad.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y vemos que no pudieron entrar a causa de incredulidad.
New American Standard Bible
So we see that they were not able to enter because of unbelief.
Artículos
Referencias Cruzadas
Juan 3:36
El que cree en el Hijo tiene vida eterna; pero el que no obedece al Hijo no verá la vida, sino que la ira de Dios permanece sobre él.
Juan 3:18
Marcos 16:16
2 Tesalonicenses 2:12
a fin de que sean juzgados todos los que no creyeron en la verdad sino que se complacieron en la iniquidad.
1 Juan 5:10
El que cree en el Hijo de Dios tiene el testimonio en sí mismo; el que no cree a Dios, ha hecho a Dios mentiroso, porque no ha creído en el testimonio que Dios ha dado respecto a su Hijo.
Judas 1:5
Ahora quiero recordaros, aunque ya definitivamente lo sepáis todo, que el Señor, habiendo salvado al pueblo de la tierra de Egipto, destruyó después a los que no creyeron.