Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Pero Sion dijo: ``El SEÑOR me ha abandonado, El Señor se ha olvidado de mí."

La Biblia de las Américas

Pero Sion dijo: El SEÑOR me ha abandonado, el Señor se ha olvidado de mí.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Mas Sion dijo: Me dejó el SEÑOR, y el Señor se olvidó de mí.

Reina Valera 1909

Mas Sión dijo: Dejóme Jehová, y el Señor se olvidó de mí.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Mas Sion dijo: Me dejó el SEÑOR, y el Señor se olvidó de mí.

Spanish: Reina Valera Gómez

Pero Sión dijo: Me dejó Jehová, y el Señor se olvidó de mí.

New American Standard Bible

But Zion said, "The LORD has forsaken me, And the Lord has forgotten me."

Referencias Cruzadas

Isaías 40:27

¿Por qué dices, Jacob, y afirmas, Israel: ``Escondido está mi camino del SEÑOR, Y mi derecho pasa {inadvertido} a mi Dios?"

Salmos 13:1

Para el director del coro. Salmo de David. ¿Hasta cuándo, oh SEÑOR? ¿Me olvidarás para siempre? ¿Hasta cuándo esconderás de mí Tu rostro?

Salmos 22:1

Para el director del coro; sobre ajelet Hasahar. Salmo de David.Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has abandonado? ¿{Por qué estás tan} lejos de mi salvación {y} de las palabras de mi clamor?

Salmos 31:22

Y yo alarmado, decía: `` ¡Cortado soy de delante de Tus ojos!" Sin embargo Tú oíste la voz de mis súplicas Cuando a Ti clamaba.

Salmos 77:6-9

De noche me acordaré de mi canción; En mi corazón meditaré, Y mi espíritu indaga:

Salmos 89:38-46

Pero Tú {lo} has rechazado y desechado, Contra Tu ungido Te has enfurecido.

Jeremías 23:39

"Por tanto, ciertamente me olvidaré de ustedes y los echaré de Mi presencia, junto con la ciudad que les di a ustedes y a sus padres;

Lamentaciones 5:20

¿Por qué Te olvidas para siempre de nosotros, {Y} nos abandonas a perpetuidad?

Romanos 11:1-5

Digo entonces: ¿Acaso ha desechado Dios a Su pueblo? ¡De ningún modo! Porque yo también soy Israelita, descendiente de Abraham, de la tribu de Benjamín.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

13 Griten de júbilo, cielos, y regocíjate, tierra. Prorrumpan, montes, en gritos de alegría, Porque el SEÑOR ha consolado a Su pueblo, Y de Sus afligidos tendrá compasión. 14 Pero Sion dijo: ``El SEÑOR me ha abandonado, El Señor se ha olvidado de mí." 15 ¿Puede una mujer olvidar a su niño de pecho, Sin compadecerse del hijo de sus entrañas? Aunque ella se olvidara, Yo no te olvidaré.

Saltar al Siguiente

Concordancia de Palabras

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org