Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Dicen pues a Dios: Apártate de nosotros, que no queremos el conocimiento de tus caminos.

La Biblia de las Américas

Y dicen a Dios: `` ¿Apártate de nosotros! No deseamos el conocimiento de tus caminos.

Reina Valera 1909

Dicen pues á Dios: Apártate de nosotros, Que no queremos el conocimiento de tus caminos.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Y dicen a Dios: ` ¡Apártate de nosotros! No deseamos el conocimiento de Tus caminos.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Dicen pues a Dios: Apártate de nosotros, que no queremos el conocimiento de tus caminos.

Spanish: Reina Valera Gómez

Dicen, pues, a Dios: Apártate de nosotros, pues no queremos el conocimiento de tus caminos.

New American Standard Bible

“They say to God, ‘Depart from us!
We do not even desire the knowledge of Your ways.

Referencias Cruzadas

Job 22:17

Que decían a Dios: Apartate de nosotros, y ¿qué nos ha de hacer el Omnipotente?

Proverbios 1:29

por cuanto aborrecieron el conocimiento, y no escogieron el temor del SEÑOR,

Salmos 10:4

El malo, por la altivez de su rostro, no busca a Dios. No está Dios en todos sus pensamientos.

Salmos 10:11

Dice en su corazón: Dios está olvidado, ha encubierto su rostro; nunca lo vio.

Proverbios 1:7

El principio del conocimiento es el temor del SEÑOR; los locos despreciaron la sabiduría y el castigo.

Proverbios 1:22

¿Hasta cuándo, oh simples, amaréis la simpleza, y los burladores desearán el burlar, y los locos aborrecerán la ciencia?

Habacuc 1:15

Sacará a todos con su anzuelo, los cogerá con su malla, y los juntará en su red; por lo cual se regocijará y hará alegrías.

Lucas 8:28

El cual, cuando vio a Jesús, exclamó y se postró delante de él, y dijo a gran voz: ¿Qué tengo yo contigo, Jesús, Hijo del Dios Altísimo? Te ruego que no me atormentes.

Lucas 8:37

Entonces toda la multitud de la tierra de los gadarenos alrededor, le rogaron que se fuera de ellos; porque tenían gran temor. Y él, subiendo en el barco, se devolvió.

Juan 3:19-20

Y esta es la condenación: porque la luz vino al mundo, y los hombres amaron más las tinieblas que la luz; porque sus obras eran malas.

Juan 8:45-47

Y porque yo digo Verdad, no me creéis.

Juan 15:23-24

El que me aborrece, también a mi Padre aborrece.

Romanos 1:28

Y como a ellos no les pareció tener a Dios en cuenta, Dios los entregó a perverso entendimiento, para que hicieran lo que no conviene,

Romanos 8:7

por cuanto la prudencia de la carne es enemistad contra Dios; porque no se sujeta a la ley de Dios, ni tampoco puede.

2 Tesalonicenses 2:10-12

y con todo engaño de iniquidad obrando en los que perecen; por cuanto no recibieron la caridad de la verdad para ser salvos.

2 Timoteo 4:3-4

Porque vendrá tiempo cuando no sufrirán la sana doctrina; antes, teniendo las orejas sarnosas, se amontonarán maestros que les hablan conforme a sus concupiscencias,

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

13 Gastan sus días en bien, y en un momento descienden al Seol. 14 Dicen pues a Dios: Apártate de nosotros, que no queremos el conocimiento de tus caminos. 15 ¿Quién es el Todopoderoso, para que le sirvamos? ¿Y de qué nos aprovechará que oremos a él?


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org