Parallel Verses
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Mi justicia tengo asida, y no la cederé; no me reprochará mi corazón en todos mis días.
La Biblia de las Américas
Me aferraré a mi justicia y no la soltaré. Mi corazón no reprocha ninguno de mis días.
Reina Valera 1909
Mi justicia tengo asida, y no la cederé: No me reprochará mi corazón en el tiempo de mi vida.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Me aferraré a mi justicia y no la soltaré. Mi corazón no reprocha ninguno de mis días.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Mi justicia tengo asida, y no la cederé; no me reprochará mi corazón en todos mis días.
Spanish: Reina Valera Gómez
Mi justicia tengo asida, y no la cederé: No me reprochará mi corazón en el tiempo de mi vida.
New American Standard Bible
"I hold fast my righteousness and will not let it go. My heart does not reproach any of my days.
Artículos
Referencias Cruzadas
Job 2:3
Y el SEÑOR dijo a Satanás: ¿No has considerado a mi siervo Job, que no hay otro como él en la tierra, varón perfecto y recto, temeroso de Dios y apartado de mal, y que aún retiene su perfección, habiéndome tú incitado contra él, para que lo arruinara sin causa?
Hechos 24:16
Y por esto, procuro yo tener siempre conciencia sin remordimiento acerca de Dios y acerca de los hombres.
Salmos 18:20-23
El SEÑOR me pagará conforme a mi justicia; conforme a la limpieza de mis manos me volverá.
Proverbios 4:13
Ten el castigo, no lo dejes; guárdalo, porque eso es tu vida.
2 Corintios 12:11
He sido loco (en gloriarme); vosotros me constreñisteis; pues yo había de ser alabado de vosotros, porque en nada he sido menos que los grandiosos apóstoles, aunque nada soy.
1 Juan 3:20-21
Y si nuestro corazón nos reprende, mayor es Dios que nuestro corazón, y conoce todas las cosas.