Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Porque El no castiga por gusto, ni aflige a los hijos de los hombres.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Cof: Porque no aflige ni acongoja de su corazón a los hijos de los hombres.
Reina Valera 1909
Porque no aflige ni congoja de su corazón á los hijos de los hombres.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Porque El no castiga por gusto Ni aflige a los hijos de los hombres.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Cof : Porque no aflige ni acongoja de su corazón a los hijos de los hombres.
Spanish: Reina Valera Gómez
Porque no aflige ni acongoja de su corazón a los hijos de los hombres.
New American Standard Bible
For He does not afflict willingly Or grieve the sons of men.
Referencias Cruzadas
Ezequiel 33:11
Diles: ``Vivo yo" --declara el Señor DIOS-- ``que no me complazco en la muerte del impío, sino en que el impío se aparte de su camino y viva. Volveos, volveos de vuestros malos caminos. ¿Por qué habéis de morir, oh casa de Israel?"
Isaías 28:21
Porque el SEÑOR se levantará como en el monte Perazim, se enojará como en el valle de Gabaón, para hacer su tarea, su extraña tarea, y para hacer su obra, su extraordinaria obra.
Ezequiel 18:32
Pues yo no me complazco en la muerte de nadie --declara el Señor DIOS--. Arrepentíos y vivid.
Hebreos 12:9-10
Además, tuvimos padres terrenales para disciplinar{nos,} y {los} respetábamos, ¿con cuánta más razón no estaremos sujetos al Padre de nuestros espíritus, y viviremos?