Parallel Verses

Reina Valera 1909

Mis ojos contristaron mi alma, por todas las hijas de mi ciudad.

La Biblia de las Américas

Mis ojos causan dolor a mi alma por todas las hijas de mi ciudad.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Ayin Mis ojos contristaron mi alma, por todas las hijas de mi ciudad.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Mis ojos traen dolor a mi alma Por todas las hijas de mi ciudad.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Ayin Mis ojos contristaron mi alma, por todas las hijas de mi ciudad.

Spanish: Reina Valera Gómez

Mis ojos contristaron mi corazón, por todas las hijas de mi ciudad.

New American Standard Bible

My eyes bring pain to my soul Because of all the daughters of my city.

Referencias Cruzadas

Génesis 44:34

Porque ¿cómo iré yo á mi padre sin el mozo? No podré, por no ver el mal que sobrevendrá á mi padre.

1 Samuel 30:3-4

Vino pues David con los suyos á la ciudad, y he aquí que estaba quemada á fuego, y sus mujeres y sus hijos é hijas llevadas cautivas.

Jeremías 4:19-21

Mis entrañas, mis entrañas! Me duelen las telas de mi corazón: mi corazón ruge dentro de mí; no callaré; porque voz de trompeta has oído, oh alma mía, pregón de guerra.

Jeremías 11:22

Así pues ha dicho Jehová de los ejércitos: He aquí que yo los visito; los mancebos morirán á cuchillo; sus hijos y sus hijas morirán de hambre;

Jeremías 14:16

Y el pueblo á quien profetizan, echado será en las calles de Jerusalem por hambre y por espada; y no habrá quien los entierre, ellos, y sus mujeres, y sus hijos, y sus hijas; y sobre ellos derramaré su maldad.

Jeremías 14:18

Si salgo al campo, he aquí muertos á cuchillo; y si me entro en la ciudad, he aquí enfermos de hambre: porque también el profeta como el sacerdote anduvieron rodeando en la tierra, y no conocieron.

Jeremías 19:9

Y haréles comer la carne de sus hijos y la carne de sus hijas; y cada uno comerá la carne de su amigo, en el cerco y en el apuro con que los estrecharán sus enemigos y los que buscan sus almas.

Lamentaciones 1:18

Jehová es justo; que yo contra su boca me rebelé. Oid ahora, pueblos todos, y ved mi dolor: Mis vírgenes y mis mancebos fueron en cautiverio.

Lamentaciones 2:21

Niños y viejos yacían por tierra en las calles; Mis vírgenes y mis mancebos cayeron a cuchillo: Mataste en el día de tu furor, degollaste, no perdonaste.

Lamentaciones 5:11

Violaron á las mujeres en Sión, A las vírgenes en las ciudades de Judá.

Lucas 19:41-44

Y como llegó cerca viendo la ciudad, lloró sobre ella,

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)