Parallel Verses

La Biblia de las Américas

y: ``EN LAS MANOS TE LLEVARAN, NO SEA QUE TU PIE TROPIECE EN PIEDRA."

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

y en las manos te llevarán, para que no dañes tu pie en piedra.

Reina Valera 1909

Y En las manos te llevarán, Porque no dañes tu pie en piedra.

La Nueva Biblia de los Hispanos

y: `EN LAS MANOS TE LLEVARAN, PARA QUE TU PIE NO TROPIECE EN PIEDRA.'"

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

y en las manos te llevarán, para que no dañes tu pie en piedra.

Spanish: Reina Valera Gómez

y: En sus manos te sostendrán, para que no tropieces tu pie en piedra.

New American Standard Bible

and, 'ON their HANDS THEY WILL BEAR YOU UP, SO THAT YOU WILL NOT STRIKE YOUR FOOT AGAINST A STONE.'"

Referencias Cruzadas

Salmos 91:12

En sus manos te llevarán, para que tu pie no tropiece en piedra.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

10 pues escrito está: ``A SUS ANGELES TE ENCOMENDARA PARA QUE TE GUARDEN", 11 y: ``EN LAS MANOS TE LLEVARAN, NO SEA QUE TU PIE TROPIECE EN PIEDRA." 12 Respondiendo Jesús, le dijo: Se ha dicho: ``NO TENTARAS AL SEÑOR TU DIOS."

Saltar al Siguiente

Concordancia de Palabras

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org