Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
Y dijo: ¿A qué haremos semejante el reino de Dios, o con qué parábola le compararemos?
La Biblia de las Américas
También decía:
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
También decía: ¿A qué haremos semejante el Reino de Dios? ¿O con qué parábola le compararemos?
Reina Valera 1909
Y decía: ¿A qué haremos semejante el reino de Dios? ¿ó con qué parábola le compararemos?
La Nueva Biblia de los Hispanos
También Jesús decía:
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
También decía: ¿A qué haremos semejante el Reino de Dios? ¿O con qué parábola le compararemos?
New American Standard Bible
And He said, "How shall we picture the kingdom of God, or by what parable shall we present it?
Referencias Cruzadas
Lamentaciones 2:13
¿Qué testigo te traeré, o a quién te haré semejante, hija de Jerusalén? ¿A quién te compararé para consolarte, oh virgen hija de Sión? Porque tu quebrantamiento es grande como el mar; ¿quién te sanará?
Mateo 11:16
Mas ¿a qué compararé esta generación? Es semejante a los muchachos que se sientan en las plazas, y dan voces a sus compañeros,
Mateo 13:24
Les relató otra parábola, diciendo: El reino de los cielos es semejante al hombre que sembró buena semilla en su campo;
Mateo 13:31-32
Otra parábola les relató, diciendo: El reino de los cielos es semejante al grano de mostaza, que un hombre tomó y sembró en su campo;
Lucas 13:18-21
Y dijo: ¿A qué es semejante el reino de Dios, y a qué lo compararé?
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
29 Y cuando ha dado el fruto, en seguida se mete la hoz, porque la siega es llegada. 30 Y dijo: ¿A qué haremos semejante el reino de Dios, o con qué parábola le compararemos? 31 Es como el grano de mostaza, que cuando se siembra en tierra, es la más pequeña de todas las semillas que hay en la tierra;