Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
Y les decía estas palabras claramente. Entonces Pedro Lo llevó aparte y comenzó a reprender a Jesús.
La Biblia de las Américas
Y les decía estas palabras claramente. Y Pedro le llevó aparte y comenzó a reprenderle.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y claramente decía esta palabra. Entonces Pedro le tomó, y le comenzó a reprender.
Reina Valera 1909
Y claramente decía esta palabra. Entonces Pedro le tomó, y le comenzó á reprender.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y claramente decía esta palabra. Entonces Pedro le tomó, y le comenzó a reprender.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y claramente decía esta palabra. Entonces Pedro tomándole aparte, comenzó a reprenderlo.
New American Standard Bible
And He was stating the matter plainly. And Peter took Him aside and began to rebuke Him.
Referencias Cruzadas
Juan 16:25
Mateo 16:22
Tomando aparte a Jesús, Pedro Lo reprendió: `` ¡No {lo} permita Dios, Señor! Eso nunca Te acontecerá."
Juan 16:29
Sus discípulos Le dijeron: ``Ahora hablas claramente y no usas lenguaje figurado (un proverbio).
Marcos 4:38
Jesús estaba en la popa, durmiendo sobre una almohadilla; entonces Lo despertaron y Le dijeron: ``Maestro, ¿no Te importa que perezcamos?"
Lucas 10:40
Pero Marta se preocupaba con todos los preparativos. Y acercándose {a El, le} dijo: ``Señor, ¿no Te importa que mi hermana me deje servir sola? Dile, pues, que me ayude."
Juan 13:6-8
Cuando llegó a Simón Pedro, éste Le dijo: ``Señor, ¿Tú me vas a lavar a mí los pies?"
Juan 18:20
Jesús le respondió:
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
31
Jesús comenzó a enseñarles que el Hijo del Hombre debía padecer muchas cosas, y ser rechazado por los ancianos, los principales sacerdotes y los escribas, y ser muerto, y después de tres días resucitar.
32 Y les decía estas palabras claramente. Entonces Pedro Lo llevó aparte y comenzó a reprender a Jesús.
33
Pero El volviéndose y mirando a Sus discípulos, reprendió a Pedro y le dijo: