Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
Entonces Jesús, tomándolo aparte de la multitud, a solas, le metió los dedos en los oídos, y escupiendo, le tocó la lengua {con la saliva;}
La Biblia de las Américas
Entonces {Jesús,} tomándolo aparte de la multitud, a solas, le metió los dedos en los oídos, y escupiendo, le tocó la lengua {con la saliva;}
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Tomándole aparte de la multitud, metió sus dedos en las orejas de él, y escupiendo, tocó su lengua (con la saliva);
Reina Valera 1909
Y tomándole aparte de la gente, metió sus dedos en las orejas de él, y escupiendo, tocó su lengua;
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Tomándole aparte de la multitud, metió sus dedos en las orejas de él, y escupiendo, tocó su lengua (con la saliva);
Spanish: Reina Valera Gómez
Y tomándole aparte de la multitud, metió sus dedos en las orejas de él, y escupiendo, tocó su lengua;
New American Standard Bible
Jesus took him aside from the crowd, by himself, and put His fingers into his ears, and after spitting, He touched his tongue with the saliva;
Artículos
Referencias Cruzadas
Marcos 8:23
Tomando al ciego de la mano, lo sacó fuera de la aldea; y después de escupir en sus ojos y de poner las manos sobre él, le preguntó:
1 Reyes 17:19-22
``Dame a tu hijo," le respondió Elías. Y él lo tomó de su regazo y lo llevó a la cámara alta donde él vivía, y lo acostó en su propia cama.
2 Reyes 4:4-6
"Luego entra y cierra la puerta detrás de ti y de tus hijos y echas {el aceite} en todas estas vasijas, poniendo aparte las que estén llenas."
2 Reyes 4:33-34
Y entrando, cerró la puerta tras ambos y oró al SEÑOR.
Marcos 5:40
Y se burlaban de El. Pero echando fuera a todos, Jesús tomó consigo al padre y a la madre de la niña, y a los que estaban con El, y entró donde estaba la niña.
Juan 9:6-7
Habiendo dicho esto, escupió en tierra, e hizo barro con la saliva y le untó el barro en los ojos al ciego,