Parallel Verses

La Biblia de las Américas

El que responde antes de escuchar, cosecha necedad y vergüenza.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

El que responde palabra antes de oír, le es locura y oprobio.

Reina Valera 1909

El que responde palabra antes de oir, Le es fatuidad y oprobio.

La Nueva Biblia de los Hispanos

El que responde antes de escuchar, Cosecha necedad y vergüenza.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

El que responde palabra antes de oír, le es locura y oprobio.

Spanish: Reina Valera Gómez

El que responde palabra antes de oír, le es necedad y vergüenza.

New American Standard Bible

He who gives an answer before he hears, It is folly and shame to him.

Referencias Cruzadas

Juan 7:51

¿Acaso juzga nuestra ley a un hombre a menos que le oiga primero y sepa lo que hace?

Deuteronomio 13:14

entonces inquirirás, buscarás y preguntarás con diligencia. Y si es verdad {y} se comprueba que se ha hecho tal abominación en medio de ti,

2 Samuel 16:4

Y el rey dijo a Siba: He aquí, todo lo que pertenece a Mefiboset es tuyo. Y Siba dijo: Me inclino; que halle yo gracia ante tus ojos, oh rey, mi señor.

2 Samuel 19:24-30

También Mefiboset, hijo de Saúl, descendió al encuentro del rey; y no se había aseado los pies, ni recortado el bigote, ni lavado la ropa, desde el día en que el rey se marchó hasta el día en que volvió en paz.

Ester 3:10-15

El rey tomó de su mano el anillo de sellar y se lo dio a Amán, hijo de Hamedata agagueo, enemigo de los judíos.

Ester 8:5-17

y dijo: Si le place al rey, y si he hallado gracia delante de él, si el asunto le parece bien al rey y yo soy grata ante sus ojos, que se escriba para revocar las cartas concebidas por Amán, hijo de Hamedata, agagueo, las cuales escribió para destruir a los judíos que están en todas las provincias del rey.

Job 29:16

Padre era para los necesitados, y examinaba la causa que no conocía.

Proverbios 20:25

Lazo es para el hombre decir a la ligera: Es santo, y después de los votos investigar.

Daniel 6:9

Por tanto, el rey Darío firmó el documento, esto es, el mandato.

Daniel 6:14

Al oír estas palabras, el rey se afligió mucho y se propuso librar a Daniel; y hasta la puesta del sol estuvo buscando la manera de librarlo.

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org