Parallel Verses

La Biblia de las Américas

El látigo es para el caballo, la brida para el asno, y la vara para la espalda de los necios.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

El látigo para el caballo, y el cabestro para el asno, y la vara para el cuerpo del loco.

Reina Valera 1909

El látigo para el caballo, y el cabestro para el asno, Y la vara para la espalda del necio.

La Nueva Biblia de los Hispanos

El látigo es para el caballo, la brida para el asno, Y la vara para la espalda de los necios.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

El látigo para el caballo, y el cabestro para el asno, y la vara para el cuerpo del loco.

Spanish: Reina Valera Gómez

El látigo para el caballo, y el cabestro para el asno, y la vara para la espalda del necio.

New American Standard Bible

A whip is for the horse, a bridle for the donkey, And a rod for the back of fools.

Referencias Cruzadas

Salmos 32:9

No seas como el caballo o como el mulo, que no tienen entendimiento; cuyos arreos incluyen brida y freno para sujetarlos, {porque si no,} no se acercan a ti.

Proverbios 10:13

En los labios del entendido se halla sabiduría, pero la vara es para las espaldas del falto de entendimiento.

Jueces 8:5-7

Y dijo a los hombres de Sucot: Os ruego que deis pan a la gente que me sigue, porque están cansados, y estoy persiguiendo a Zeba y a Zalmuna, reyes de Madián.

Proverbios 17:10

La reprensión penetra más en el que tiene entendimiento que cien azotes en el necio.

Proverbios 19:25

Golpea al escarnecedor y el ingenuo se volverá astuto, pero reprende al inteligente y ganará conocimiento.

Proverbios 19:29

Los juicios están preparados para los escarnecedores, y los azotes para la espalda de los necios.

Proverbios 27:22

Aunque machaques con el mazo al necio en un mortero entre el grano molido, no se apartará de él su necedad.

1 Corintios 4:21

¿Qué queréis? ¿Iré a vosotros con vara, o con amor y espíritu de mansedumbre?

2 Corintios 10:6

y estando preparados para castigar toda desobediencia cuando vuestra obediencia sea completa.

2 Corintios 13:2

Dije previamente, cuando {estuve} presente la segunda vez, y aunque ahora estoy ausente, lo digo de antemano a los que pecaron anteriormente y {también} a todos los demás, que si voy otra vez, no seré indulgente,

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org