Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Fieles son las heridas del amigo, pero engañosos los besos del enemigo.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Fieles son las heridas del que ama; pero importunos los besos del que aborrece.

Reina Valera 1909

Fieles son las heridas del que ama; Pero importunos los besos del que aborrece.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Fieles son las heridas del amigo, Pero engañosos los besos del enemigo.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Fieles son las heridas del que ama; pero importunos los besos del que aborrece.

Spanish: Reina Valera Gómez

Fieles son las heridas del que ama; pero engañosos son los besos del que aborrece.

New American Standard Bible

Faithful are the wounds of a friend,
But deceitful are the kisses of an enemy.

Referencias Cruzadas

Salmos 141:5

Que el justo me hiera con bondad y me reprenda; es aceite {sobre} la cabeza; no lo rechace mi cabeza, pues todavía mi oración es contra las obras impías.

2 Samuel 12:7-15

Entonces Natán dijo a David: Tú eres aquel hombre. Así dice el SEÑOR, Dios de Israel: ``Yo te ungí rey sobre Israel y te libré de la mano de Saúl.

2 Samuel 20:9-10

Y Joab dijo a Amasa: ¿Te va bien, hermano mío? Y Joab tomó a Amasa por la barba con su mano derecha para besarlo.

Job 5:17-18

He aquí, cuán bienaventurado es el hombre a quien Dios reprende; no desprecies, pues, la disciplina del Todopoderoso.

Proverbios 10:18

El que oculta el odio {tiene} labios mentirosos, y el que esparce calumnia es un necio.

Proverbios 26:23-26

{Como} vasija de barro revestida de escoria de plata, así son los labios ardientes y el corazón perverso.

Mateo 26:48-50

Y el que le entregaba les había dado una señal, diciendo: Al que yo bese, ése es; prendedle.

Hebreos 12:10

Porque ellos nos disciplinaban por pocos días como les parecía, pero El {nos disciplina} para {nuestro} bien, para que participemos de su santidad.

Apocalipsis 3:19

`Yo reprendo y disciplino a todos los que amo; sé, pues, celoso y arrepiéntete.

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org