Parallel Verses

La Biblia de las Américas

¿Que me bese con los besos de su boca! Porque mejores son tus amores que el vino.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

¡Oh!, ¡si él me besara con besos de su boca! Porque mejores son tus amores que el vino.

Reina Valera 1909

Oh si él me besara con ósculos de su boca! Porque mejores son tus amores que el vino.

La Nueva Biblia de los Hispanos

`` ¡Que me bese con los besos de su boca! Porque mejores son tus amores que el vino.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

¡Oh!, si él me besara con besos de su boca! Porque mejores son tus amores que el vino.

Spanish: Reina Valera Gómez

¡Oh si él me besara con ósculos de su boca! Porque mejores son tus amores que el vino.

New American Standard Bible

"May he kiss me with the kisses of his mouth! For your love is better than wine.

Referencias Cruzadas

Cantares 4:10

¿Cuán hermosos son tus amores, hermana mía, esposa {mía!} ¿Cuánto mejores tus amores que el vino, y la fragancia de tus ungüentos que todos los bálsamos!

Salmos 63:3-5

Porque tu misericordia es mejor que la vida, mis labios te alabarán.

Cantares 1:4

Llévame en pos de ti {y} corramos {juntos.} El rey me ha conducido a sus cámaras. Nos regocijaremos y nos alegraremos en ti, exaltaremos tu amor más que el vino. Con razón te aman.

Génesis 27:26-27

Y su padre Isaac le dijo: Te ruego que te acerques y me beses, hijo mío.

Génesis 29:11

Entonces Jacob besó a Raquel, y alzó su voz y lloró.

Génesis 45:15

Y besó a todos sus hermanos, y lloró sobre ellos; y después sus hermanos hablaron con él.

Salmos 2:12

Honrad al Hijo para que no se enoje y perezcáis {en} el camino, pues puede inflamarse de repente su ira. ¿Cuán bienaventurados son todos los que en El se refugian!

Salmos 36:7

¿Cuán preciosa es, oh Dios, tu misericordia! Por eso los hijos de los hombres se refugian a la sombra de tus alas.

Cantares 2:4

El me ha traído a la sala del banquete, y su estandarte sobre mí es el amor.

Cantares 5:16

Su paladar, dulcísimo, y todo él, deseable. Este es mi amado y éste es mi amigo, hijas de Jerusalén.

Cantares 7:6

¿Qué hermosa y qué encantadora eres, amor {mío}, con {todos} tus encantos!

Cantares 7:9

y tu paladar como el mejor vino! Entra suavemente {el vino} en mi amado, {como} fluye por los labios de los que se duermen.

Cantares 7:12

Levantémonos temprano {y vayamos} a las viñas; veamos si la vid ha brotado, {si} se han abierto {sus} flores, {y si} han florecido los granados. Allí te entregaré mi amor.

Cantares 8:1-2

¿Ah, si tú fueras como mi hermano, amamantado a los pechos de mi madre! {Si} te encontrara afuera, te besaría, y no me despreciarían.

Isaías 25:6

Y el SEÑOR de los ejércitos preparará en este monte para todos los pueblos un banquete de manjares suculentos, un banquete de vino añejo, pedazos escogidos con tuétano, {y} vino añejo refinado.

Isaías 55:1-2

Todos los sedientos, venid a las aguas; y los que no tenéis dinero, venid, comprad y comed. Venid, comprad vino y leche sin dinero y sin costo alguno.

Mateo 26:26

Mientras comían, Jesús tomó pan, y habiéndo{lo} bendecido, {lo} partió, y dándose{lo} a los discípulos, dijo: Tomad, comed; esto es mi cuerpo.

Lucas 15:20

Y levantándose, fue a su padre. Y cuando todavía estaba lejos, su padre lo vio y sintió compasión {por él,} y corrió, se echó sobre su cuello y lo besó.

Hechos 21:7

Terminado el viaje desde Tiro, llegamos a Tolemaida, y después de saludar a los hermanos, nos quedamos con ellos un día.

1 Pedro 5:14

Saludaos unos a otros con un beso de amor fraternal. La paz sea con todos vosotros, los que estáis en Cristo.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

1 El cantar de los cantares de Salomón. 2 ¿Que me bese con los besos de su boca! Porque mejores son tus amores que el vino. 3 Tus ungüentos tienen olor agradable, tu nombre es {como} ungüento purificado; por eso te aman las doncellas.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org