Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Todos los que me ven, de mí se burlan; hacen muecas con los labios, menean la cabeza, {diciendo:}

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Todos los que me ven, escarnecen de mí; estiran los labios, menean la cabeza, diciendo:

Reina Valera 1909

Todos los que me ven, escarnecen de mí; Estiran los labios, menean la cabeza, diciendo:

La Nueva Biblia de los Hispanos

Todos los que me ven, de mí se burlan; Hacen muecas con los labios, menean la cabeza, {diciendo:}

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Todos los que me ven, escarnecen de mí; estiran los labios, menean la cabeza, diciendo :

Spanish: Reina Valera Gómez

Todos los que me ven, se burlan de mí; estiran los labios, menean la cabeza, diciendo:

New American Standard Bible

All who see me sneer at me;
They separate with the lip, they wag the head, saying,

Referencias Cruzadas

Marcos 15:29

Y los que pasaban le injuriaban, meneando la cabeza y diciendo: ¡Bah! Tú que destruyes el templo y en tres días lo reedificas,

Salmos 109:25

Me he convertido también en objeto de oprobio para ellos; cuando me ven, menean la cabeza.

Salmos 44:14

Nos pones por proverbio entre las naciones, causa de risa entre los pueblos.

Mateo 27:39-40

Los que pasaban le injuriaban, meneando la cabeza

Job 16:4

Yo también hablaría como vosotros, si vuestra alma estuviera en lugar de mi alma. Podría hilvanar palabras contra vosotros, y mover ante vosotros la cabeza.

Job 16:10

Han abierto contra mí su boca, con injurias me han abofeteado; a una se aglutinan contra mí.

Job 30:9-11

Y ahora he venido a ser su escarnio, y soy para ellos refrán.

Salmos 31:18

Enmudezcan los labios mentirosos, que arrogantes hablan contra el justo con soberbia y desprecio.

Salmos 35:15-16

Pero ellos se alegraron en mi tropiezo, y se reunieron; los agresores, a quienes no conocía, se juntaron contra mí; me despedazaban sin cesar.

Isaías 37:22-23

esta es la palabra que el SEÑOR ha hablado contra él: `Te ha despreciado y se ha burlado de ti la virgen hija de Sion; ha movido la cabeza a tus espaldas la hija de Jerusalén.

Isaías 53:3

Fue despreciado y desechado de los hombres, varón de dolores y experimentado en aflicción; y como uno de quien {los hombres} esconden el rostro, fue despreciado, y no le estimamos.

Isaías 57:4

¿De quién os burláis? ¿Contra quién abrís la boca y sacáis la lengua? ¿No sois vosotros hijos de rebeldía, descendientes de la mentira;

Mateo 9:24

{les} dijo: Retiraos, porque la niña no ha muerto, sino que está dormida. Y se burlaban de El.

Mateo 26:66-68

¿qué os parece? Ellos respondieron y dijeron: ¡Es reo de muerte!

Mateo 27:29

Y tejiendo una corona de espinas, se la pusieron sobre su cabeza, y una caña en su {mano} derecha; y arrodillándose delante de El, le hacían burla, diciendo: ¡Salve, Rey de los judíos!

Marcos 11:29-32

Y Jesús les dijo: Yo {también} os haré una pregunta; respondédme{la,} y {entonces} os diré con qué autoridad hago estas cosas.

Marcos 15:20

Y después de haberse burlado de El, le quitaron la púrpura, le pusieron sus ropas y le sacaron* para crucificarle.

Lucas 16:14

Los fariseos, que eran amantes del dinero, oían todas estas cosas y se burlaban de El.

Lucas 23:11

Entonces Herodes, con sus soldados, después de tratarle con desprecio y burlarse de El, le vistió con un espléndido manto y le envió de nuevo a Pilato.

Lucas 23:35-39

Y el pueblo estaba {allí} mirando; y aun los gobernantes se mofaban de El, diciendo: A otros salvó; que se salve a sí mismo si este es el Cristo de Dios, su Escogido.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org