Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Alegría pusiste en mi corazón, mayor que {la de ellos} cuando abundan su grano y su mosto.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Tú diste alegría en mi corazón, al tiempo que el grano y el mosto de ellos se multiplicó.

Reina Valera 1909

Tú diste alegría en mi corazón, Más que tienen ellos en el tiempo que se multiplicó su grano y su mosto.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Alegría pusiste en mi corazón, Mayor que {la de ellos} cuando abundan su grano y su vino nuevo.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Tú diste alegría en mi corazón, al tiempo que el grano y el mosto de ellos se multiplicó.

Spanish: Reina Valera Gómez

Tú diste alegría a mi corazón, más que la de ellos en el tiempo que se multiplicó su grano y su mosto.

New American Standard Bible

You have put gladness in my heart,
More than when their grain and new wine abound.

Referencias Cruzadas

Isaías 9:3

Multiplicaste la nación, aumentaste su alegría; se alegran en tu presencia como con la alegría de la cosecha, como se regocijan {los hombres} cuando se reparten el botín.

Jueces 9:27

Y salieron al campo y vendimiaron sus viñedos, pisaron las uvas e hicieron fiesta; y entrando a la casa de su dios, comieron y bebieron y maldijeron a Abimelec.

Salmos 37:4

Pon tu delicia en el SEÑOR, y El te dará las peticiones de tu corazón.

Salmos 63:2-5

Así te contemplaba en el santuario, para ver tu poder y tu gloria.

Hechos 14:17

y sin embargo, no dejó de dar testimonio de sí mismo, haciendo bien y dándoos lluvias del cielo y estaciones fructíferas, llenando vuestros corazones de sustento y de alegría.

Salmos 43:4

Entonces llegaré al altar de Dios, a Dios, mi supremo gozo; y al son de la lira te alabaré, oh Dios, Dios mío.

Salmos 92:4

Porque tú, oh SEÑOR, me has alegrado con tus obras, cantaré con gozo ante las obras de tus manos.

Cantares 1:4

Llévame en pos de ti {y} corramos {juntos.} El rey me ha conducido a sus cámaras. Nos regocijaremos y nos alegraremos en ti, exaltaremos tu amor más que el vino. Con razón te aman.

Jeremías 48:33

y fueron quitados la alegría y el regocijo del campo fértil, de la tierra de Moab. He hecho que se acabe el vino de los lagares; nadie con gritos {los} pisará, {y si hay} gritos no {serán} gritos {de júbilo.}

1 Pedro 1:8

a quien sin haber{le} visto, {le} amáis, {y} a quien ahora no veis, pero creéis en El, {y} os regocijáis grandemente con gozo inefable y lleno de gloria,

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org