Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

No me deseches en el tiempo de la vejez; cuando mi fuerza se acabare, no me desampares.

La Biblia de las Américas

No me rechaces en el tiempo de la vejez; no me desampares cuando me falten las fuerzas.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

No me deseches en el tiempo de la vejez; cuando mi fuerza se acabare, no me desampares.

Reina Valera 1909

No me deseches en el tiempo de la vejez; Cuando mi fuerza se acabare, no me desampares.

La Nueva Biblia de los Hispanos

No me rechaces en el tiempo de la vejez; No me desampares cuando me falten las fuerzas.

Spanish: Reina Valera Gómez

No me deseches en el tiempo de la vejez; cuando mi fuerza se acabare, no me desampares.

New American Standard Bible

Do not cast me off in the time of old age; Do not forsake me when my strength fails.

Referencias Cruzadas

Salmos 71:18

Y aun hasta la vejez y las canas; oh Dios, no me desampares; hasta que denuncie tu brazo a la posteridad; tus valentías a todos los que han de venir.

Isaías 46:4

Y hasta la vejez yo mismo; y hasta las canas, yo os soportaré. Yo hice, yo llevaré, yo soportaré, y guardaré.

2 Samuel 19:35

Yo soy hoy día de edad de ochenta años, que ya no haré diferencia entre lo bueno y lo malo. ¿Tomará gusto ahora tu siervo en lo que comiere o bebiere? ¿Oiré más la voz de los cantores y de las cantoras? ¿Para qué, pues, sería aún tu siervo molesto a mi señor el rey?

2 Samuel 21:15-17

Y los filisteos volvieron a hacer la guerra a Israel, y David descendió y sus siervos con él, y pelearon con los filisteos; y David se cansó.

Salmos 73:26

Mi carne y mi corazón desfallecen; la fuerza de mi corazón es que mi porción es Dios para siempre.

Salmos 90:10

Los días de nuestra edad son setenta años; y de los más valientes, ochenta años, y su fortaleza es molestia y trabajo; porque es cortado presto, y volamos.

Salmos 92:13-15

Plantados en la Casa del SEÑOR, en los atrios de nuestro Dios florecerán.

Eclesiastés 12:1-7

Y acuérdate de tu Creador en los días de tu juventud, antes que vengan los malos días, y lleguen los años, de los cuales digas: No tengo en ellos contentamiento.

2 Timoteo 1:12

Por lo cual así mismo padezco esto, pero no me avergüenzo; porque yo sé a quien he creído, y estoy cierto que es poderoso para guardar mi depósito para aquel día.

2 Timoteo 4:18

Y el Señor me librará de toda obra mala, y me salvará para su Reino celestial, al cual sea gloria por los siglos de los siglos. Amén.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org