Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Porque hay un cáliz en la mano del SEÑOR, y el vino fermenta, lleno de mixtura, y de éste El sirve; ciertamente lo sorberán hasta las heces {y} lo beberán todos los impíos de la tierra.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Que la copa está en la mano del SEÑOR, y el vino es bermejo, lleno de mistura; y él derrama del mismo; ciertamente sus heces chuparán y tragarán todos los impíos de la tierra.

Reina Valera 1909

Porque el cáliz está en la mano de Jehová, y el vino es tinto, Lleno de mistura; y él derrama del mismo: Ciertamente sus heces chuparán y beberán todos los impíos de la tierra.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Porque hay una copa en la mano del SEÑOR, y el vino se fermenta, Lleno de mixtura, y de éste El sirve; Ciertamente lo sorberán hasta el fondo {y} lo beberán todos los impíos de la tierra.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Que la copa está en la mano del SEÑOR, y el vino es bermejo, lleno de mistura; y él derrama del mismo; ciertamente sus heces chuparán y tragarán todos los impíos de la tierra.

Spanish: Reina Valera Gómez

Porque el cáliz está en la mano de Jehová, y el vino es tinto, lleno de mixtura; y Él derrama del mismo; los asientos del mismo tomarán y beberán todos los impíos de la tierra.

New American Standard Bible

For a cup is in the hand of the Lord, and the wine foams;
It is well mixed, and He pours out of this;
Surely all the wicked of the earth must drain and drink down its dregs.

Referencias Cruzadas

Job 21:20

Vean sus ojos su ruina, y beba de la furia del Todopoderoso.

Proverbios 23:30

De los que se demoran mucho con el vino, de los que van en busca de vinos mezclados.

Salmos 11:6

Sobre los impíos hará llover carbones encendidos; fuego, azufre y viento abrasador será la porción de su copa.

Jeremías 25:15

Porque así me ha dicho el SEÑOR, Dios de Israel: Toma de mi mano esta copa del vino del furor, y haz que beban de ella todas las naciones a las cuales yo te envío.

Salmos 60:3

Cosas duras has hecho ver a tu pueblo; nos has dado a beber vino embriagador.

Salmos 73:10

Por eso el pueblo de Dios vuelve a este lugar, y beben las aguas de la abundancia.

Isaías 5:22

¿Ay de los héroes para beber vino y valientes para mezclar bebidas,

Isaías 51:17

¿Despierta, despierta! Levántate, Jerusalén, tú, que has bebido de la mano del SEÑOR la copa de su furor, que has bebido el cáliz del vértigo hasta vaciarlo.

Isaías 51:22

Así dice tu Señor, el SEÑOR tu Dios, que contiende por su pueblo: He aquí, he quitado de tu mano la copa del vértigo, el cáliz de mi furor, nunca más lo beberás.

Jeremías 25:17

Entonces tomé la copa de la mano del SEÑOR, e hice beber {de ella} a todas las naciones a las cuales me envió el SEÑOR:

Jeremías 25:27-28

Y les dirás: ``Así dice el SEÑOR de los ejércitos, el Dios de Israel: `Bebed, embriagaos, vomitad, caed y no os levantéis a causa de la espada que yo enviaré entre vosotros.'"

Apocalipsis 14:9-10

Entonces los siguió otro ángel, el tercero, diciendo a gran voz: Si alguno adora a la bestia y a su imagen, y recibe una marca en su frente o en su mano,

Apocalipsis 16:19

La gran ciudad quedó dividida en tres partes, y las ciudades de las naciones cayeron. Y la gran Babilonia fue recordada delante de Dios para darle el cáliz del vino del furor de su ira.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org