Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Cuando los hería de muerte, entonces Lo buscaban, Y se volvían y buscaban con diligencia a Dios;

La Biblia de las Américas

Cuando los hería de muerte, entonces le buscaban, y se volvían y buscaban con diligencia a Dios;

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Si los mataba, entonces le buscaban; y se convertían, y buscaban a Dios de mañana.

Reina Valera 1909

Si los mataba, entonces buscaban á Dios; Entonces se volvían solícitos en busca suya.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Si los mataba, entonces le buscaban; y se convertían, y buscaban a Dios de mañana.

Spanish: Reina Valera Gómez

Si los hería de muerte, entonces buscaban a Dios; entonces se volvían solícitos en busca suya.

New American Standard Bible

When He killed them, then they sought Him, And returned and searched diligently for God;

Referencias Cruzadas

Oseas 5:15

Me iré {y} volveré a Mi lugar Hasta que reconozcan su culpa y busquen Mi rostro; En su angustia Me buscarán con diligencia.

Números 21:7

Entonces el pueblo vino a Moisés y dijo: ``Hemos pecado, porque hemos hablado contra el SEÑOR y contra ti; intercede con el SEÑOR para que quite las serpientes de entre nosotros." Y Moisés intercedió por el pueblo.

Jueces 3:8-9

Entonces se encendió la ira del SEÑOR contra Israel, y los vendió en manos de Cusán Risataim, rey de Mesopotamia. Y los Israelitas sirvieron a Cusán Risataim por ocho años.

Jueces 3:12-15

Los Israelitas volvieron a hacer lo malo ante los ojos del SEÑOR. Entonces el SEÑOR fortaleció a Eglón, rey de Moab, contra Israel, porque habían hecho lo malo ante los ojos del SEÑOR.

Jueces 4:3

Entonces los Israelitas clamaron al SEÑOR, porque Jabín tenía 900 carros de hierro y había oprimido duramente a los Israelitas durante veinte años.

Jueces 10:7-10

Entonces se encendió la ira del SEÑOR contra Israel, y los entregó en manos de los Filisteos y en manos de los Amonitas.

Isaías 26:6

{Y} la pisotearán los pies, Los pies de los afligidos, las pisadas de los desvalidos."

Jeremías 22:23

Tú que moras en el Líbano, Anidada en los cedros, ¡Cómo gemirás cuando te vengan los dolores, Dolores como de mujer de parto!

Oseas 7:14

Y no claman a Mí de corazón Cuando gimen en sus lechos; Por el trigo y el vino nuevo se reúnen, {Y} se alejan de Mí.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org