Parallel Verses

Reina Valera 1909

Ciertamente cercana está su salud á los que le temen; Para que habite la gloria en nuestra tierra.

La Biblia de las Américas

Ciertamente cercana está su salvación para los que le temen, para que more {su} gloria en nuestra tierra.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Ciertamente cercana está su salud a los que le temen; para que habite la gloria en nuestra tierra.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Ciertamente cercana está Su salvación para los que Le temen, Para que more {Su} gloria en nuestra tierra.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Ciertamente cercana está su salud a los que le temen; para que habite la gloria en nuestra tierra.

Spanish: Reina Valera Gómez

Ciertamente cercana está su salvación a los que le temen; para que habite la gloria en nuestra tierra.

New American Standard Bible

Surely His salvation is near to those who fear Him, That glory may dwell in our land.

Referencias Cruzadas

Isaías 46:13

Haré que se acerque mi justicia, no se alejará: y mi salud no se detendrá. Y pondré salud en Sión, y mi gloria en Israel.

Zacarías 2:5

Yo seré para ella, dice Jehová, muro de fuego en derredor, y seré por gloria en medio de ella.

Juan 1:14

Y aquel Verbo fué hecho carne, y habitó entre nosotros (y vimos su gloria, gloria como del unigénito del Padre), lleno de gracia y de verdad.

Salmos 24:4-5

El limpio de manos, y puro de corazón: El que no ha elevado su alma á la vanidad, Ni jurado con engaño.

Salmos 50:23

El que sacrifica alabanza me honrará: Y al que ordenare su camino, Le mostraré la salud de Dios.

Salmos 119:155

Lejos está de los impíos la salud; Porque no buscan tus estatutos.

Isaías 4:5

Y criará Jehová sobre toda la morada del monte de Sión, y sobre los lugares de sus convocaciones, nube y oscuridad de día, y de noche resplandor de fuego que eche llamas: porque sobre toda gloria habrá cobertura.

Ezequiel 26:20

Y te haré descender con los que descienden al sepulcro, con el pueblo del siglo: y te pondré en lo más bajo de la tierra, como los desiertos antiguos, con los que descienden al sepulcro, para que nunca más seas poblada; y yo daré gloria en la tierra de lo

Hageo 2:7-9

Y haré temblar á todas las gentes, y vendrá el Deseado de todas las gentes; y henchiré esta casa de gloria, ha dicho Jehová de los ejércitos.

Zacarías 2:8

Porque así ha dicho Jehová de los ejércitos: Después de la gloria me enviará él á las gentes que os despojaron: porque el que os toca, toca á la niña de su ojo.

Marcos 12:32-34

Entonces el escriba le dijo: Bien, Maestro, verdad has dicho, que uno es Dios, y no hay otro fuera de él;

Lucas 2:32

Luz para ser revelada á los Gentiles, Y la gloria de tu pueblo Israel.

Juan 7:17

El que quisiere hacer su voluntad, conocerá de la doctrina si viene de Dios, ó si yo hablo de mí mismo.

Hechos 10:2-4

Pío y temeroso de Dios con toda su casa, y que hacía muchas limosnas al pueblo, y oraba á Dios siempre.

Hechos 11:13-14

El cual nos contó cómo había visto un ángel en su casa, que se paró, y le dijo: Envía á Joppe, y haz venir á un Simón que tiene por sobrenombre Pedro;

Hechos 13:16

Entonces Pablo, levantándose, hecha señal de silencio con la mano, dice: Varones Israelitas, y los que teméis á Dios, oid:

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org