Parallel Verses

Reina Valera 1909

Luz para ser revelada á los Gentiles, Y la gloria de tu pueblo Israel.

La Biblia de las Américas

LUZ DE REVELACION A LOS GENTILES, y gloria de tu pueblo Israel.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

lumbre para ser revelada a los gentiles, y la gloria de tu pueblo Israel.

La Nueva Biblia de los Hispanos

LUZ DE REVELACION A LOS GENTILES, Y gloria de Tu pueblo Israel."

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

lumbre para ser revelada a los gentiles, y la gloria de tu pueblo Israel.

Spanish: Reina Valera Gómez

luz para revelación a los gentiles, y la gloria de tu pueblo Israel.

New American Standard Bible

A LIGHT OF REVELATION TO THE GENTILES, And the glory of Your people Israel."

Referencias Cruzadas

Isaías 49:6

Y dijo: Poco es que tú me seas siervo para levantar las tribus de Jacob, y para que restaures los asolamientos de Israel: también te dí por luz de las gentes, para que seas mi salud hasta lo postrero de la tierra.

Isaías 9:2

El pueblo que andaba en tinieblas vió gran luz: los que moraban en tierra de sombra de muerte, luz resplandeció sobre ellos.

Isaías 60:19

El sol nunca más te servirá de luz para el día, ni el resplandor de la luna te alumbrará; sino que Jehová te será por luz perpetua, y el Dios tuyo por tu gloria.

Isaías 4:2

En aquel tiempo el renuevo de Jehová será para hermosura y gloria, y el fruto de la tierra para grandeza y honra, á los librados de Israel.

Isaías 42:6-7

Yo Jehová te he llamado en justicia, y te tendré por la mano; te guardaré y te pondré por alianza del pueblo, por luz de las gentes;

Isaías 45:25

En Jehová será justificada y se gloriará toda la generación de Israel.

Isaías 60:1-3

LEVANTATE, resplandece; que ha venido tu lumbre, y la gloria de Jehová ha nacido sobre ti.

Mateo 4:16

El pueblo asentado en tinieblas, Vió gran luz; Y á los sentados en región y sombra de muerte, Luz les esclareció.

Hechos 26:23

Que Cristo había de padecer, y ser el primero de la resurrección de los muertos, para anunciar luz al pueblo y á los Gentiles.

Salmos 85:9

Ciertamente cercana está su salud á los que le temen; Para que habite la gloria en nuestra tierra.

Jeremías 2:11

Si alguna gente ha mudado sus dioses, bien que ellos no son dioses. Pero mi pueblo ha trocado su gloria por lo que no aprovecha.

Zacarías 2:5

Yo seré para ella, dice Jehová, muro de fuego en derredor, y seré por gloria en medio de ella.

Lucas 2:10

Mas el ángel les dijo: No temáis; porque he aquí os doy nuevas de gran gozo, que será para todo el pueblo:

Hechos 13:47-48

Porque así nos ha mandado el Señor, diciendo: Te he puesto para luz de los Gentiles, Para que seas salud hasta lo postrero de la tierra.

Hechos 28:28

Séaos pues notorio que á los Gentiles es enviada esta salud de Dios: y ellos oirán.

Romanos 15:8-9

Digo, pues, que Cristo Jesús fué hecho ministro de la circuncisión por la verdad de Dios, para confirmar las promesas hechas á los padres,

1 Corintios 1:31

Para que, como está escrito: El que se gloría, gloríese en el Señor.

Apocalipsis 21:23

Y la ciudad no tenía necesidad de sol, ni de luna, para que resplandezcan en ella: porque la claridad de Dios la iluminó, y el Cordero era su lumbrera.

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org