Parallel Verses

Reina Valera 1909

Porque si no lo quieres dejar ir, y los detuvieres aún,

La Biblia de las Américas

`Porque si te niegas a dejar{los} ir y los sigues deteniendo,

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

porque si no lo quieres dejar ir, y los detuvieres aún,

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Porque si te niegas a dejar{los} ir y los sigues deteniendo,

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

porque si no lo quieres dejar ir, y los detuvieres aún,

Spanish: Reina Valera Gómez

Porque si no lo quieres dejar ir, y los detuvieres aún,

New American Standard Bible

"For if you refuse to let them go and continue to hold them,

Referencias Cruzadas

Éxodo 8:2

Y si no lo quisieres dejar ir, he aquí yo heriré con ranas todos tus términos:

Éxodo 4:23

Ya te he dicho que dejes ir á mi hijo, para que me sirva, mas no has querido dejarlo ir: he aquí yo voy á matar á tu hijo, tu primogénito.

Éxodo 10:4

Y si aún rehusas dejarlo ir, he aquí que yo traeré mañana langosta en tus términos,

Levítico 26:14-16

Empero si no me oyereis, ni hiciereis todos estos mis mandamientos,

Levítico 26:23-24

Y si con estas cosas no fuereis corregidos, sino que anduviereis conmigo en oposición,

Levítico 26:27-28

Y si con esto no me oyereis, mas procediereis conmigo en oposición,

Salmos 7:11-12

Dios es el que juzga al justo: Y Dios está airado todos los días contra el impío.

Salmos 68:21

Ciertamente Dios herirá la cabeza de sus enemigos, La cabelluda mollera del que camina en sus pecados.

Isaías 1:20

Si no quisiereis y fuereis rebeldes, seréis consumidos á espada: porque la boca de Jehová lo ha dicho.

Romanos 2:8

Mas á los que son contenciosos, y no obedecen á la verdad, antes obedecen á la injusticia, enojo é ira;

Apocalipsis 2:21-22

Y le he dado tiempo para que se arrepienta de la fornicación; y no se ha arrepentido.

Apocalipsis 16:9

Y los hombres se quemaron con el grande calor, y blasfemaron el nombre de Dios, que tiene potestad sobre estas plagas, y no se arrepintieron para darle gloria.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

1 ENTONCES Jehová dijo á Moisés: Entra á Faraón, y dile: Jehová, el Dios de los Hebreos, dice así: Deja ir á mi pueblo, para que me sirvan; 2 Porque si no lo quieres dejar ir, y los detuvieres aún, 3 He aquí la mano de Jehová será sobre tus ganados que están en el campo, caballos, asnos, camellos, vacas y ovejas, con pestilencia gravísima:

Saltar al Anterior

Saltar al Siguiente

Concordancia de Palabras

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org