Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Comed de todo lo que se vende en la carnicería sin preguntar nada por motivos de conciencia;
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
De todo lo que se vende en la carnicería, comed, sin preguntar nada por causa de la conciencia;
Reina Valera 1909
De todo lo que se vende en la carnicería, comed, sin preguntar nada por causa de la conciencia;
La Nueva Biblia de los Hispanos
Coman de todo lo que se vende en la carnicería sin preguntar nada por motivos de conciencia,
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
De todo lo que se vende en la carnicería, comed, sin preguntar nada por causa de la conciencia;
Spanish: Reina Valera Gómez
De todo lo que se vende en la carnicería, comed, sin preguntar nada por causa de la conciencia;
New American Standard Bible
Eat anything that is sold in the meat market without asking questions for conscience' sake;
Referencias Cruzadas
1 Corintios 8:7
Sin embargo, no todos tienen este conocimiento; sino que algunos, estando acostumbrados al ídolo hasta ahora, comen {alimento} como si éste fuera sacrificado a un ídolo; y su conciencia, siendo débil, se mancha.
Hechos 10:15
De nuevo, por segunda vez, {llegó} a él una voz: Lo que Dios ha limpiado, no {lo} llames tú impuro.
Romanos 13:5
Por tanto, es necesario someterse, no sólo por razón del castigo, sino también por causa de la conciencia.
Romanos 14:14
Yo sé, y estoy convencido en el Señor Jesús, de que nada es inmundo en sí mismo; pero para el que estima que algo es inmundo, para él lo es.
1 Corintios 10:27-29
Si algún incrédulo os invita y queréis ir, comed de todo lo que se os ponga delante sin preguntar nada por motivos de conciencia.
1 Timoteo 4:4
Porque todo lo creado por Dios es bueno y nada se debe rechazar si se recibe con acción de gracias;
Tito 1:15
Todas las cosas son puras para los puros, mas para los corrompidos e incrédulos nada es puro, sino que tanto su mente como su conciencia están corrompidas.