Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
Pero si todos profetizan, y entra algún incrédulo o indocto, por todos es convencido, por todos es juzgado;
La Biblia de las Américas
Pero si todos profetizan, y entra un incrédulo, o uno sin {ese} don, por todos será convencido, por todos será juzgado;
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Mas si todos profetizan, y entra algún incrédulo o indocto, de todos es convencido, de todos es juzgado;
Reina Valera 1909
Mas si todos profetizan, y entra algún infiel ó indocto, de todos es convencido, de todos es juzgado;
La Nueva Biblia de los Hispanos
Pero si todos profetizan, y entra un incrédulo, o uno sin {ese} don, por todos será convencido, por todos será juzgado.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Mas si todos profetizan, y entra algún incrédulo o indocto, de todos es convencido, de todos es juzgado;
New American Standard Bible
But if all prophesy, and an unbeliever or an ungifted man enters, he is convicted by all, he is called to account by all;
Referencias Cruzadas
Juan 1:47-49
Jesús viendo que Natanael venía hacia Él, dijo de él: He aquí un verdadero israelita en quien no hay engaño.
Juan 4:29
Venid, ved a un hombre que me ha dicho todo lo que he hecho: ¿No será Éste el Cristo?
Hechos 2:37
Y al oír esto, se compungieron de corazón, y dijeron a Pedro y a los otros apóstoles: Varones hermanos, ¿qué haremos?
1 Corintios 2:15
Pero el que es espiritual juzga todas las cosas; mas él no es juzgado por nadie.
Hebreos 4:12-13
Porque la palabra de Dios es viva y eficaz, y más penetrante que toda espada de dos filos, y penetra hasta partir el alma y el espíritu, y las coyunturas y los tuétanos, y discierne los pensamientos y las intenciones del corazón.