Parallel Verses

Reina Valera 1909

Si permaneciere la obra de alguno que sobreedificó, recibirá recompensa.

La Biblia de las Américas

Si permanece la obra de alguno que ha edificado sobre {el fundamento,} recibirá recompensa.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Si permaneciere la obra de alguno que prosiguió el edificio, recibirá el salario.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Si permanece la obra de alguien que ha edificado sobre {el fundamento,} recibirá recompensa.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Si permaneciere la obra de alguno que prosiguió el edificio, recibirá el salario.

Spanish: Reina Valera Gómez

Si permaneciere la obra de alguno que sobreedificó, recibirá recompensa.

New American Standard Bible

If any man's work which he has built on it remains, he will receive a reward.

Referencias Cruzadas

1 Corintios 3:8

Y el que planta y el que riega son una misma cosa; aunque cada uno recibirá su recompensa conforme á su labor.

Mateo 25:21-23

Y su señor le dijo: Bien, buen siervo y fiel; sobre poco has sido fiel, sobre mucho te pondré: entra en el gozo de tu señor.

1 Corintios 4:5

Así que, no juzguéis nada antes de tiempo, hasta que venga el Señor, el cual también aclarará lo oculto de las tinieblas, y manifestará los intentos de los corazones: y entonces cada uno tendrá de Dios la alabanza.

Daniel 12:3

Y los entendidos resplandecerán como el resplandor del firmamento; y los que enseñan á justicia la multitud, como las estrellas á perpetua eternidad.

Mateo 24:45-47

¿Quién pues es el siervo fiel y prudente, al cual puso su señor sobre su familia para que les dé alimento á tiempo?

1 Tesalonicenses 2:19

Porque ¿cuál es nuestra esperanza, ó gozo, ó corona de que me gloríe? ¿No sois vosotros, delante de nuestro Señor Jesucristo en su venida?

2 Timoteo 4:7

He peleado la buena batalla, he acabado la carrera, he guardado la fe.

1 Pedro 5:1

RUEGO á los ancianos que están entre vosotros, yo anciano también con ellos, y testigo de las afliciciones de Cristo, que soy también participante de la gloria que ha de ser revelada:

1 Pedro 5:4

Y cuando apareciere el Príncipe de los pastores, vosotros recibiréis la corona incorruptible de gloria.

Apocalipsis 2:8-11

Y escribe al ángel de la iglesia en SMIRNA: El primero y postrero, que fué muerto, y vivió, dice estas cosas:

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org