Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

¿Quién ha servido alguna vez como soldado a sus propias expensas? ¿Quién planta una viña y no come de su fruto? ¿O quién cuida un rebaño y no bebe de la leche del rebaño?

La Biblia de las Américas

¿Quién ha servido alguna vez como soldado a sus propias expensas? ¿Quién planta una viña y no come de su fruto? ¿O quién cuida un rebaño y no bebe de la leche del rebaño?

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

¿Quién jamás peleó a sus expensas? ¿Quién planta viña, y no come de su fruto? ¿O quién apacienta el ganado, y no come de la leche del ganado?

Reina Valera 1909

¿Quién jamás peleó á sus expensas? ¿quién planta viña, y no come de su fruto? ¿ó quién apacienta el ganado, y no come de la leche del ganado?

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

¿Quién jamás peleó a sus expensas? ¿Quién planta viña, y no come de su fruto? ¿O quién apacienta el ganado, y no come de la leche del ganado?

Spanish: Reina Valera Gómez

¿Quién jamás fue a la guerra a sus propias expensas? ¿Quién planta viña, y no come de su fruto? ¿O quién apacienta el rebaño, y no se alimenta de la leche del rebaño?

New American Standard Bible

Who at any time serves as a soldier at his own expense? Who plants a vineyard and does not eat the fruit of it? Or who tends a flock and does not use the milk of the flock?

Referencias Cruzadas

Deuteronomio 20:6

` ¿Quién es el hombre que ha plantado una viña y no ha tomado {aún} de su fruto? Que salga y regrese a su casa, no sea que muera en la batalla y otro goce de su fruto.

Proverbios 27:18

El que cuida la higuera comerá su fruto, Y el que atiende a su señor será honrado.

1 Timoteo 1:18

Esta comisión te confío, hijo Timoteo, conforme a las profecías que antes se hicieron en cuanto a ti, a fin de que por ellas pelees la buena batalla,

Cantares 8:12

Mi viña, que es mía, está a mi disposición; Los mil {siclos} son para ti, Salomón, Y doscientos, para los que guardan su fruto."

1 Corintios 3:6-8

Yo planté, Apolos regó, pero Dios ha dado el crecimiento.

2 Timoteo 2:3-4

Sufre penalidades {conmigo,} como buen soldado de Cristo Jesús.

Proverbios 27:27

Y {habrá} suficiente leche de cabra para tu alimento, Para el alimento de tu casa, Y sustento para tus doncellas.

Isaías 7:22

Y por la abundancia de leche que darán, comerá cuajada, porque todo el que quede en la tierra comerá cuajada y miel.

Jeremías 23:2-3

Por tanto, así dice el SEÑOR, Dios de Israel, acerca de los pastores que apacientan a Mi pueblo: ``Ustedes han dispersado Mis ovejas y las han ahuyentado, y no se han ocupado de ellas. Por eso Yo me encargaré de ustedes por la maldad de sus obras," declara el SEÑOR.

Juan 21:15-17

Cuando acabaron de desayunar, Jesús dijo a Simón Pedro: ``Simón, {hijo} de Juan, ¿Me amas más que éstos?" ``Sí, Señor, Tú sabes que Te quiero," Le contestó* Pedro. Jesús le dijo: ``Apacienta Mis corderos."

Hechos 20:28

``Tengan cuidado de sí mismos y de toda la congregación, en medio de la cual el Espíritu Santo les ha hecho obispos (supervisores) para pastorear la iglesia de Dios, la cual El compró con Su propia sangre.

2 Corintios 10:4-5

Porque las armas de nuestra contienda no son carnales, sino poderosas en Dios para la destrucción de fortalezas;

1 Timoteo 6:12

Pelea la buena batalla de la fe. Echa mano de la vida eterna a la cual fuiste llamado, y {de la que} hiciste buena profesión en presencia de muchos testigos.

2 Timoteo 4:7

He peleado la buena batalla, he terminado la carrera, he guardado la fe.

1 Pedro 5:2

pastoreen el rebaño de Dios entre ustedes, velando por él, no por obligación, sino voluntariamente, como {quiere} Dios; no por la avaricia del dinero (no por ganancias deshonestas), sino con sincero deseo;

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org