Parallel Verses

Reina Valera 1909

El que dice que está en luz, y aborrece á su hermano, el tal aun está en tinieblas todavía.

La Biblia de las Américas

El que dice que está en la luz, y aborrece a su hermano, está aún en tinieblas.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

El que dice que está en la luz; y aborrece a su Hermano, el tal aún está en tinieblas.

La Nueva Biblia de los Hispanos

El que dice que está en la Luz y aborrece a su hermano, está aún en tinieblas.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

El que dice que está en la luz; y aborrece a su Hermano, el tal aún está en tinieblas.

Spanish: Reina Valera Gómez

El que dice que está en luz, y aborrece a su hermano, está todavía en tinieblas.

New American Standard Bible

The one who says he is in the Light and yet hates his brother is in the darkness until now.

Referencias Cruzadas

1 Juan 2:11

Mas el que aborrece á su hermano, está en tinieblas, y anda en tinieblas, y no sabe á donde va; porque las tinieblas le han cegado los ojos.

1 Juan 4:20

Si alguno dice, Yo amo á Dios, y aborrece á su hermano, es mentiroso. Porque el que no ama á su hermano al cual ha visto, ¿cómo puede amar á Dios á quien no ha visto?

Salmos 82:5

No saben, no entienden, Andan en tinieblas: Vacilan todos los cimientos de la tierra.

Juan 9:41

Díjoles Jesús: Si fuerais ciegos, no tuvierais pecado: mas ahora porque decís, Vemos, por tanto vuestro pecado permanece.

Romanos 2:18-21

Y sabes su voluntad, y apruebas lo mejor, instruído por la ley;

1 Corintios 13:1-3

SI yo hablase lenguas humanas y angélicas, y no tengo caridad, vengo á ser como metal que resuena, ó címbalo que retiñe.

2 Pedro 1:9

Mas el que no tiene estas cosas, es ciego, y tiene la vista muy corta, habiendo olvidado la purificación de sus antiguos pecados.

1 Juan 1:6

Si nosotros dijéremos que tenemos comunión con él, y andamos en tinieblas, mentimos, y no hacemos la verdad;

1 Juan 2:4

El que dice, Yo le he conocido, y no guarda sus mandamientos, el tal es mentiroso, y no hay verdad en él;

1 Juan 3:13-17

Hermanos míos, no os maravilléis si el mundo os aborrece.

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org