Parallel Verses

Reina Valera 1909

Y el rey respondió al pueblo duramente, dejado el consejo de los ancianos que ellos le habían dado;

La Biblia de las Américas

El rey respondió con dureza al pueblo, pues había menospreciado el consejo que los ancianos le habían dado,

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y el rey respondió al pueblo duramente, desechando el consejo de los ancianos que ellos le habían dado;

La Nueva Biblia de los Hispanos

El rey respondió con dureza al pueblo, pues había despreciado el consejo que los ancianos le habían dado,

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y el rey respondió al pueblo duramente, dejado el consejo de los ancianos que ellos le habían dado;

Spanish: Reina Valera Gómez

Y el rey respondió al pueblo duramente, dejando el consejo que los ancianos le habían dado;

New American Standard Bible

The king answered the people harshly, for he forsook the advice of the elders which they had given him,

Referencias Cruzadas

Génesis 16:6

Y respondió Abram á Sarai: He ahí tu sierva en tu mano, haz con ella lo que bien te pareciere. Y como Sarai la afligiese, huyóse de su presencia.

Génesis 42:7

Y José como vió á sus hermanos, conociólos; mas hizo que no los conocía, y hablóles ásperamente, y les dijo: ¿De dónde habéis venido? Ellos respondieron: De la tierra de Canaán á comprar alimentos.

Génesis 42:30

Aquel varón, señor de la tierra, nos habló ásperamente, y nos trató como á espías de la tierra:

Éxodo 5:2

Y Faraón respondió: ¿Quién es Jehová, para que yo oiga su voz y deje ir á Israel? Yo no conozco á Jehová, ni tampoco dejaré ir á Israel.

Éxodo 10:28

Y díjole Faraón: Retírate de mí: guárdate que no veas más mi rostro, porque en cualquier día que vieres mi rostro, morirás.

Jueces 12:1-6

Y JUNTANDOSE los varones de Ephraim, pasaron hacia el aquilón, y dijeron á Jephté: ¿Por qué fuiste á hacer guerra contra los hijos de Ammón, y no nos llamaste para que fuéramos contigo? Nosotros quemaremos á fuego tu casa contigo.

1 Samuel 20:10

Dijo entonces David á Jonathán: ¿Quién me dará aviso? ó ¿qué si tu padre te respondiere ásperamente?

1 Samuel 20:30-31

Entonces Saúl se enardeció contra Jonathán, y díjole: Hijo de la perversa y rebelde, ¿no sé yo que tú has elegido al hijo de Isaí para confusión tuya, y para confusión de la vergüenza de tu madre?

1 Samuel 25:10-11

Y Nabal respondió á los criados de David, y dijo: ¿Quién es David? ¿y quién es el hijo de Isaí? Muchos siervos hay hoy que se huyen de sus señores.

2 Samuel 19:43

Entonces respondieron los varones de Israel, y dijeron á los de Judá: Nosotros tenemos en el rey diez partes, y en el mismo David más que vosotros: ¿por qué pues nos habéis tenido en poco? ¿no hablamos nosotros primero en volver á nuestro rey? Y el razona

1 Reyes 20:6-11

Además mañana á estas horas enviaré yo á ti mis siervos, los cuales escudriñarán tu casa, y las casas de tus siervos; y tomarán con sus manos, y llevarán todo lo precioso que tuvieres.

Proverbios 10:11

Vena de vida es la boca del justo: Mas violencia cubrirá la boca de los impíos.

Proverbios 10:32

Los labios del justo conocerán lo que agrada: Mas la boca de los impíos habla perversidades.

Proverbios 13:20

El que anda con los sabios, sabio será; Mas el que se allega á los necios, será quebrantado.

Proverbios 15:1

LA blanda respuesta quita la ira: Mas la palabra áspera hace subir el furor.

Proverbios 18:23

El pobre habla con ruegos; Mas el rico responde durezas.

Eclesiastés 10:12

Las palabras de la boca del sabio son gracia; mas los labios del necio causan su propia ruina.

Santiago 3:17

Mas la sabiduría que es de lo alto, primeramente es pura, después pacífica, modesta, benigna, llena de misericordia y de buenos frutos, no juzgadora, no fingida.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org