Parallel Verses

Reina Valera 1909

El que anda con los sabios, sabio será; Mas el que se allega á los necios, será quebrantado.

La Biblia de las Américas

El que anda con sabios será sabio, mas el compañero de los necios sufrirá daño.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

El que anda con los sabios, sabio será; mas el que se allega a los locos, será destruido.

La Nueva Biblia de los Hispanos

El que anda con sabios será sabio, Pero el compañero de los necios sufrirá daño.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

El que anda con los sabios, sabio será; mas el que se allega a los locos, será destruido.

Spanish: Reina Valera Gómez

El que anda con sabios, sabio será; mas el que se junta con necios, será quebrantado.

New American Standard Bible

He who walks with wise men will be wise, But the companion of fools will suffer harm.

Referencias Cruzadas

Proverbios 9:6

Dejad las simplezas, y vivid; Y andad por el camino de la inteligencia.

Proverbios 15:31

La oreja que escucha la corrección de vida, Entre los sabios morará.

Hechos 2:42

Y perseveraban en la doctrina de los apóstoles, y en la comunión, y en el partimiento del pan, y en las oraciones.

Génesis 13:12-13

Abram asentó en la tierra de Canaán, y Lot asentó en las ciudades de la llanura, y fué poniendo sus tiendas hasta Sodoma.

Génesis 14:12

Tomaron también á Lot, hijo del hermano de Abram, que moraba en Sodoma, y su hacienda, y se fueron.

1 Reyes 12:8

Mas él, dejado el consejo de los viejos que ellos le habían dado, tomó consejo con los mancebos que se habían criado con él, y estaban delante de él.

1 Reyes 12:10

Entonces los mancebos que se habían criado con él, le respondieron, diciendo: Así hablarás á este pueblo que te ha dicho estas palabras: Tu padre agravó nuestro yugo; mas tú disminúyenos algo: así les hablarás: El menor dedo de los míos es más grueso que

1 Reyes 22:4

Y dijo á Josaphat: ¿Quieres venir conmigo á pelear contra Ramoth de Galaad? Y Josaphat respondió al rey de Israel: Como yo, así tú; y como mi pueblo, así tu pueblo; y como mis caballos, tus caballos.

1 Reyes 22:32

Y como los capitanes de los carros vieron á Josaphat, dijeron: Ciertamente éste es el rey de Israel; y viniéronse á él para pelear con él; mas el rey Josaphat dió voces.

2 Crónicas 19:2

Y salióle al encuentro Jehú el vidente, hijo de Hanani, y dijo al rey Josaphat: ¿Al impío das ayuda, y amas á los que aborrecen á Jehová? Pues la ira de la presencia de Jehová será sobre ti por ello.

Salmos 119:63

Compañero soy yo de todos los que te temieren Y guardaren tus mandamientos.

Proverbios 1:11-19

Si dijeren: Ven con nosotros, Pongamos asechanzas á la sangre, Acechemos sin motivo al inocente;

Proverbios 2:12-20

Para librarte del mal camino, De los hombres que hablan perversidades;

Proverbios 7:22-23

Vase en pos de ella luego, Como va el buey al degolladero, Y como el loco á las prisiones para ser castigado;

Proverbios 7:27

Caminos del sepulcro son su casa, Que descienden á las cámaras de la muerte.

Cantares 1:7-8

Hazme saber, ó tú á quien ama mi alma, Dónde repastas, dónde haces tener majada al medio día: Porque, ¿por qué había yo de estar como vagueando Tras los rebaños de tus compañeros?

Malaquías 3:16

Entonces los que temen á Jehová hablaron cada uno á su compañero; y Jehová escuchó y oyó, y fué escrito libro de memoria delante de él para los que temen á Jehová, y para los que piensan en su nombre.

1 Corintios 15:33-34

No erréis: las malas conversaciones corrompen las buenas costumbres.

2 Corintios 6:14-18

No os juntéis en yugo con los infieles: porque ¿qué compañía tienes la justicia con la injusticia? ¿y qué comunión la luz con las tinieblas?

Hebreos 10:24

Y considerémonos los unos á los otros para provocarnos al amor y á las buenas obras;

Apocalipsis 18:4

Y oí otra voz del cielo, que decía: Salid de ella, pueblo mío, porque no seáis participantes de sus pecados, y que no recibáis de sus plagas;

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org