Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Ahora, SEÑOR Dios mío, has hecho a Tu siervo rey en lugar de mi padre David, aunque soy un muchacho y no sé cómo salir ni entrar (estoy sin experiencia).

La Biblia de las Américas

Y ahora, SEÑOR Dios mío, has hecho a tu siervo rey en lugar de mi padre David, aunque soy un muchacho y no sé cómo salir ni entrar.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Ahora pues, SEÑOR Dios mío, tú me has puesto a mí tu siervo por rey en lugar de David mi padre; y yo soy muy joven, que no sé cómo entrar ni salir.

Reina Valera 1909

Ahora pues, Jehová Dios mío, tú has puesto á mí tu siervo por rey en lugar de David mi padre: y yo soy mozo pequeño, que no sé cómo entrar ni salir.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Ahora pues, el SEÑOR Dios mío, tú has puesto a mí tu siervo por rey en lugar de David mi padre; y yo soy joven, que no sé cómo entrar ni salir.

Spanish: Reina Valera Gómez

Ahora pues, Jehová Dios mío, tú has puesto a mí tu siervo por rey en lugar de David mi padre; y yo no soy sino un joven, y no sé cómo entrar ni salir.

New American Standard Bible

"Now, O LORD my God, You have made Your servant king in place of my father David, yet I am but a little child; I do not know how to go out or come in.

Referencias Cruzadas

Números 27:17

que salga y entre delante de ellos, y que los haga salir y entrar a fin de que la congregación del SEÑOR no sea como ovejas que no tienen pastor."

1 Crónicas 29:1

Entonces el rey David dijo a toda la asamblea: ``Mi hijo Salomón, el único que Dios ha escogido, es aún joven y sin experiencia, y la obra es grande; porque el templo no es para hombre, sino para el SEÑOR Dios.

Jeremías 1:6

Entonces dije: `` ¡Ah, Señor DIOS! No sé hablar, Porque soy joven."

Deuteronomio 31:2

y les dijo: ``Hoy tengo 120 años; ya no puedo ir ni venir, y el SEÑOR me ha dicho: `No pasarás este Jordán.'

1 Samuel 18:16

Pero todo Israel y Judá amaba a David, porque él salía y entraba delante de ellos.

2 Samuel 5:2

"Ya desde antes, cuando Saúl aún era rey sobre nosotros, usted era el que guiaba a Israel en {sus} salidas y entradas. Y el SEÑOR le dijo: `Tú pastorearás a Mi pueblo Israel, y serás príncipe sobre Israel.'"

Job 32:6-8

Y respondió Eliú, hijo de Baraquel el Buzita, y dijo: ``Yo soy joven, y ustedes ancianos; Por eso tenía timidez y me atemorizaba declararles lo que pienso.

Salmos 121:8

El SEÑOR guardará tu salida y tu entrada Desde ahora y para siempre.

Eclesiastés 10:16

¡Ay de ti, tierra, cuyo rey es un muchacho, Y cuyos príncipes banquetean de mañana!

Daniel 2:21

El es quien cambia los tiempos y las edades; Quita reyes y pone reyes. Da sabiduría a los sabios, Y conocimiento a los entendidos.

Daniel 4:25

Será usted echado de entre los hombres, y su morada estará con las bestias del campo, y le darán hierba para comer como al ganado, y será empapado con el rocío del cielo. Y siete años (tiempos) pasarán sobre usted, hasta que reconozca que el Altísimo domina sobre el reino de los hombres y que lo da a quien Le place.

Daniel 4:32

y serás echado de entre los hombres, y tu morada {estará} con las bestias del campo. Te darán hierba para comer como al ganado, y siete años (tiempos) pasarán sobre ti, hasta que reconozcas que el Altísimo domina sobre el reino de los hombres, y que lo da a quien Le place."

Daniel 5:18

"Oh rey, el Dios Altísimo concedió a tu padre Nabucodonosor soberanía (el reino), grandeza, gloria y majestad.

Daniel 5:21

"Fue echado de entre los hombres, su corazón se hizo semejante {al de las} bestias y con los asnos monteses {tuvo} su morada. Se le dio a comer hierba como al ganado y su cuerpo se empapó con el rocío del cielo, hasta que reconoció que el Dios Altísimo domina sobre el reino de los hombres y que pone sobre él a quien Le place.

Mateo 18:3-4

y dijo: ``En verdad les digo que si no se convierten y se hacen como niños, no entrarán en el reino de los cielos.

Juan 10:3-4

"A éste le abre el portero, y las ovejas oyen su voz; llama a sus ovejas por nombre y las conduce afuera.

Juan 10:9

"Yo soy la puerta; si alguno entra por Mí, será salvo; y entrará y saldrá y hallará pasto.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org