Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
Entonces le dijo Elí: ¿Hasta cuándo estarás ebria? Aleja de ti tu vino.
La Biblia de las Américas
Entonces Elí le dijo: ¿Hasta cuándo estarás embriagada? Echa de ti tu vino.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Entonces le dijo Elí: ¿Hasta cuándo estarás borracha? Digiere tu vino.
Reina Valera 1909
Entonces le dijo Eli: ¿Hasta cuándo estarás borracha?; digiere tu vino.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Entonces Elí le dijo: `` ¿Hasta cuándo estarás embriagada? Echa de ti tu vino."
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Entonces le dijo Elí: ¿Hasta cuándo estarás borracha? Digiere tu vino.
New American Standard Bible
Then Eli said to her, "How long will you make yourself drunk? Put away your wine from you."
Referencias Cruzadas
Josué 22:12-20
Y cuando los hijos de Israel oyeron esto, se juntó toda la congregación de los hijos de Israel en Silo, para subir a pelear contra ellos.
Job 8:2
¿Hasta cuándo hablarás tales cosas, y las palabras de tu boca serán como un viento impetuoso?
Job 11:14
si alguna iniquidad hubiere en tu mano, y la echares de ti, y no consintieres que more maldad en tus habitaciones;
Job 22:23
Si te volvieres al Omnipotente, serás edificado; alejarás de tu tienda la aflicción;
Salmos 62:3
¿Hasta cuándo maquinaréis contra un hombre? Pereceréis todos vosotros, caeréis como pared desplomada, como cerca derribada.
Proverbios 4:24
Aparta de ti la perversidad de la boca, y aleja de ti los labios inicuos.
Proverbios 6:9
Perezoso, ¿hasta cuándo has de dormir? ¿Cuándo te levantarás de tu sueño?
Mateo 7:1-3
No juzguéis, para que no seáis juzgados.
Efesios 4:25
Por lo cual, desechando la mentira, hablad verdad cada uno con su prójimo; porque somos miembros los unos de los otros.
Efesios 4:31
Toda amargura, y enojo, e ira, y gritería, y maledicencia, y toda malicia, sea quitada de entre vosotros;