Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Y Elí respondió, y dijo: Ve en paz, y el Dios de Israel te conceda la petición que le has hecho.

La Biblia de las Américas

Respondió Elí y dijo: Ve en paz; y que el Dios de Israel te conceda la petición que le has hecho.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y Elí respondió, y dijo: Ve en paz, y el Dios de Israel te otorgue la petición que le has hecho.

Reina Valera 1909

Y Eli respondió, y dijo: Ve en paz, y el Dios de Israel te otorgue la petición que le has hecho.

La Nueva Biblia de los Hispanos

``Ve en paz," le respondió Elí; ``y que el Dios de Israel te conceda la petición que Le has hecho."

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y Elí respondió, y dijo: Ve en paz, y el Dios de Israel te otorgue la petición que le has hecho.

New American Standard Bible

Then Eli answered and said, "Go in peace; and may the God of Israel grant your petition that you have asked of Him."

Artículos

Referencias Cruzadas

Jueces 18:6

Y el sacerdote les respondió: Id en paz, que vuestro viaje que hacéis es delante de Jehová.

2 Reyes 5:19

Y él le dijo: Vete en paz. Se fue, pues, de él, y caminó cierta distancia.

Marcos 5:34

Y Él le dijo: Hija, tu fe te ha salvado; ve en paz, y queda sana de tu azote.

1 Samuel 25:35

Y recibió David de su mano lo que le había traído, y le dijo: Sube en paz a tu casa, y mira que he oído tu voz, y te he tenido respeto.

Salmos 20:3-5

Haga memoria de todas tus ofrendas, y acepte tu holocausto. (Selah)

Lucas 7:50

Más Él dijo a la mujer: Tu fe te ha salvado, ve en paz.

1 Samuel 29:7

Vuélvete, pues, y vete en paz; y no hagas lo malo en los ojos de los príncipes de los filisteos.

1 Crónicas 4:10

E invocó Jabes al Dios de Israel, diciendo: ¡Oh, que me dieras bendición, y ensancharas mi territorio, y que tu mano fuera conmigo y me libraras de mal, para que no me dañe! Y le otorgó Dios lo que pidió.

Lucas 8:48

Y Él le dijo: Hija, ten buen ánimo; tu fe te ha salvado; ve en paz.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org