Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

¿Por qué te aleja tu corazón, y por qué guiñan tus ojos,

La Biblia de las Américas

¿Por qué te arrebata el corazón, y por qué centellean tus ojos,

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

¿Por qué te enajena tu corazón, y por qué guiñan tus ojos,

Reina Valera 1909

¿Por qué te enajena tu corazón, Y por qué guiñan tus ojos,

La Nueva Biblia de los Hispanos

¿Por qué te arrebata el corazón, Y por qué centellean tus ojos,

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

¿Por qué te enajena tu corazón, y por qué guiñan tus ojos,

New American Standard Bible

"Why does your heart carry you away? And why do your eyes flash,

Referencias Cruzadas

Job 11:13

Si tú apercibieres tu corazón, y extendieres a Él tus manos;

Job 17:2

No hay conmigo sino escarnecedores, en cuya amargura se detienen mis ojos.

Salmos 35:19

No se alegren de mí los que injustamente son mis enemigos; ni los que me aborrecen sin causa guiñen el ojo.

Proverbios 6:13

Guiña con sus ojos, habla con sus pies, hace señas con sus dedos;

Eclesiastés 11:9

Alégrate, joven, en tu adolescencia, y tome placer tu corazón en los días de tu juventud; y anda en los caminos de tu corazón, y en la vista de tus ojos; mas sabe, que sobre todas estas cosas te traerá Dios a juicio.

Marcos 7:21-22

Porque de dentro, del corazón del hombre, salen los malos pensamientos, los adulterios, las fornicaciones, los homicidios,

Hechos 5:3-4

Y dijo Pedro: Ananías, ¿por qué ha llenado Satanás tu corazón para que mintieses al Espíritu Santo, y te quedases con parte del precio de la heredad?

Hechos 8:22

Arrepiéntete, pues, de esta tu maldad, y ruega a Dios, si quizás te sea perdonado el pensamiento de tu corazón.

Santiago 1:14-15

sino que cada uno es tentado cuando de su propia concupiscencia es atraído, y seducido.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

11 ¿En tan poco tienes las consolaciones de Dios? ¿Tienes acaso alguna cosa oculta cerca de ti? 12 ¿Por qué te aleja tu corazón, y por qué guiñan tus ojos, 13 para que vuelvas tu espíritu contra Dios, y saques tales palabras de tu boca?

Saltar al Anterior

Saltar al Siguiente

Concordancia de Palabras

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org