Parallel Verses

La Biblia de las Américas

acumulando para sí el tesoro de un buen fundamento para el futuro, para que puedan echar mano de lo que en verdad es vida.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

el atesorar para sí buen fundamento para en lo por venir, que echen mano a la vida eterna.

Reina Valera 1909

Atesorando para sí buen fundamento para lo por venir, que echen mano á la vida eterna.

La Nueva Biblia de los Hispanos

acumulando para sí el tesoro de un buen fundamento para el futuro, para que puedan echar mano de lo que en verdad es vida.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

el atesorar para sí buen fundamento para en lo por venir, que echen mano a la vida eterna.

Spanish: Reina Valera Gómez

atesorando para sí buen fundamento para lo por venir; que echen mano de la vida eterna.

New American Standard Bible

storing up for themselves the treasure of a good foundation for the future, so that they may take hold of that which is life indeed.

Referencias Cruzadas

Lucas 16:9

Y yo os digo: Haceos amigos por medio de las riquezas injustas, para que cuando falten, os reciban en las moradas eternas.

1 Timoteo 6:12

Pelea la buena batalla de la fe; echa mano de la vida eterna a la cual fuiste llamado, y {de la que} hiciste buena profesión en presencia de muchos testigos.

Mateo 6:19-21

No os acumuléis tesoros en la tierra, donde la polilla y la herrumbre destruyen, y donde ladrones penetran y roban;

Salmos 17:14

de los hombres, con tu mano, oh SEÑOR, de los hombres del mundo, cuya porción está en {esta} vida, y cuyo vientre llenas de tu tesoro; se llenan de hijos, y dejan lo que les sobra a sus pequeños.

Proverbios 10:25

Cuando pasa el torbellino, ya no existe el impío, pero el justo {tiene} cimiento eterno.

Proverbios 31:25

Fuerza y dignidad son su vestidura, y sonríe al futuro.

Mateo 10:41-42

El que recibe a un profeta como profeta, recibirá recompensa de profeta; y el que recibe a un justo como justo, recibirá recompensa de justo.

Mateo 19:21

Jesús le dijo: Si quieres ser perfecto, ve {y} vende lo que posees y da a los pobres, y tendrás tesoro en los cielos; y ven, sígueme.

Mateo 25:34-40

Entonces el Rey dirá a los de su derecha: ``Venid, benditos de mi Padre, heredad el reino preparado para vosotros desde la fundación del mundo.

Lucas 6:48-49

es semejante a un hombre que al edificar una casa, cavó hondo y echó cimiento sobre la roca; y cuando vino una inundación, el torrente dio con fuerza contra aquella casa, pero no pudo moverla porque había sido bien construida.

Lucas 12:33

Vended vuestras posesiones y dad limosnas; haceos bolsas que no se deterioran, un tesoro en los cielos que no se agota, donde no se acerca {ningún} ladrón ni la polilla destruye.

Lucas 16:25

Pero Abraham le dijo: ``Hijo, recuerda que durante tu vida recibiste tus bienes, y Lázaro, igualmente, males; pero ahora él es consolado aquí, y tú estás en agonía.

Lucas 18:2

diciendo: Había en cierta ciudad un juez que ni temía a Dios ni respetaba a hombre alguno.

Lucas 18:22

Cuando Jesús oyó {esto,} le dijo: Te falta todavía una cosa; vende todo lo que tienes y reparte entre los pobres, y tendrás tesoro en los cielos; y ven, sígueme.

Gálatas 5:6

Porque en Cristo Jesús ni la circuncisión ni la incircuncisión significan nada, sino la fe que obra por amor.

Gálatas 6:8-9

Porque el que siembra para su propia carne, de la carne segará corrupción, pero el que siembra para el Espíritu, del Espíritu segará vida eterna.

Efesios 3:17

de manera que Cristo more por la fe en vuestros corazones; {y} que arraigados y cimentados en amor,

Filipenses 3:14

prosigo hacia la meta para {obtener} el premio del supremo llamamiento de Dios en Cristo Jesús.

2 Timoteo 2:19

No obstante, el sólido fundamento de Dios permanece firme, teniendo este sello: El Señor conoce a los que son suyos, y: Que se aparte de la iniquidad todo aquel que menciona el nombre del Señor.

1 Pedro 1:4

para {obtener} una herencia incorruptible, inmaculada, y que no se marchitará, reservada en los cielos para vosotros,

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org