Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Cuando todo Israel {vio} que el rey no los escuchaba, el pueblo respondió al rey, diciendo: ¿Qué parte tenemos nosotros con David? No {tenemos} herencia con el hijo de Isaí. ¿Cada uno a su tienda, Israel! ¿Mira ahora por tu casa, David! Y todo Israel se fue a sus tiendas.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y viendo todo Israel que el rey no les había oído, respondió el pueblo al rey, diciendo: ¿Qué parte tenemos nosotros con David, ni herencia en el hijo de Jessé? ¡Israel, cada uno a sus estancias! ¡David, mira ahora por tu casa! Así se fue todo Israel a sus estancias.
Reina Valera 1909
Y viendo todo Israel que el rey no les había oído, respondió el pueblo al rey, diciendo: ¿Qué parte tenemos nosotros con David, ni herencia en el hijo de Isaí? Israel, cada uno á sus estancias! David, mira ahora por tu casa! Así se fué todo Israel á sus
La Nueva Biblia de los Hispanos
Cuando todo Israel {vio} que el rey no los escuchaba, el pueblo respondió al rey: `` ¿Qué parte tenemos nosotros con David? No {tenemos} herencia con el hijo de Isaí. ¡Cada uno a su tienda, Israel! ¡Mire ahora por su casa, David!" Y todo Israel se fue a sus tiendas.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y viendo todo Israel que el rey no les había oído, respondió el pueblo al rey, diciendo: ¿Qué parte tenemos nosotros con David, ni herencia en el hijo de Isaí? ¡Israel, cada uno a sus estancias! ¡David, mira ahora por tu casa! Así se fue todo Israel a sus estancias.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y viendo todo Israel que el rey no les había oído, respondió el pueblo al rey, diciendo: ¿Qué parte tenemos nosotros con David? No tenemos herencia en el hijo de Isaí. ¡Israel, cada uno a sus tiendas! ¡David, mira ahora por tu casa! Así se fue todo Israel a sus tiendas.
New American Standard Bible
When all Israel saw that the king did not listen to them the people answered the king, saying, "What portion do we have in David? We have no inheritance in the son of Jesse Every man to your tents, O Israel; Now look after your own house, David " So all Israel departed to their tents.
Referencias Cruzadas
2 Samuel 20:1
Y se encontraba allí un hombre indigno que se llamaba Seba, hijo de Bicri, benjamita; y {éste} tocó la trompeta y dijo: No tenemos parte en David, ni tenemos heredad en el hijo de Isaí; ¿Israel, cada uno a sus tiendas!
2 Crónicas 10:19
Así Israel ha estado en rebeldía contra la casa de David hasta hoy.
Jueces 8:35
tampoco mostraron bondad a la casa de Jerobaal, {es decir,} Gedeón, conforme a todo el bien que él había hecho a Israel.
1 Samuel 20:27
Y sucedió al día siguiente, el segundo {día} de la luna nueva, que el lugar de David estaba aún vacío; entonces Saúl dijo a su hijo Jonatán: ¿Por qué no ha venido el hijo de Isaí a la comida ni ayer ni hoy?
1 Samuel 20:30-31
Se encendió la ira de Saúl contra Jonatán, y le dijo: ¡Hijo de perversa {y} rebelde! ¿Acaso no sé yo que prefieres al hijo de Isaí, para tu propia vergüenza y para vergüenza de la desnudez de tu madre?
1 Samuel 22:7
Y Saúl dijo a sus siervos que estaban a su alrededor: Oíd{me} ahora, hijos de Benjamín. ¿Os dará también el hijo de Isaí a todos vosotros campos y viñas? ¿Os hará a todos comandantes de miles y comandantes de cientos?
1 Samuel 22:9
Entonces respondió Doeg edomita, que estaba junto a los siervos de Saúl, y dijo: Yo vi al hijo de Isaí venir a Nob, a {donde estaba} Ahimelec, hijo de Ahitob.
1 Samuel 22:13
Y le dijo Saúl: ¿Por qué tú y el hijo de Isaí habéis conspirado contra mí, dándole pan y una espada, y has consultado a Dios por él para que se rebelara contra mí, tendiéndome una emboscada como {sucede} hoy?
2 Samuel 7:15-16
pero mi misericordia no se apartará de él, como {la} aparté de Saúl a quien quité de delante de ti.
2 Samuel 15:13
Entonces un mensajero vino a David, diciendo: El corazón de los hombres de Israel está con Absalón.
2 Samuel 16:11
Y David dijo a Abisai y a todos sus siervos: He aquí, mi hijo que salió de mis entrañas busca mi vida; ¿cuánto más entonces este benjamita? Dejadlo, que siga maldiciendo, porque el SEÑOR se lo ha dicho.
1 Reyes 11:13
Tampoco arrancaré todo el reino, sino que daré una tribu a tu hijo por amor a mi siervo David y por amor a Jerusalén la cual he escogido.
1 Reyes 11:34-39
``Sin embargo, no quitaré todo el reino de su mano, sino que lo haré príncipe todos los días de su vida, por amor a mi siervo David a quien escogí, el cual guardó mis mandamientos y mis estatutos;
1 Reyes 12:16-17
Cuando todo Israel {vio} que el rey no les escuchaba, el pueblo respondió al rey, diciendo: ¿Qué parte tenemos nosotros con David? No {tenemos} herencia con el hijo de Isaí. ¿A tus tiendas, Israel! ¿Mira ahora por tu casa, David! Y todo Israel se fue a sus tiendas.
1 Crónicas 17:14
`Sino que lo confirmaré en mi casa y en mi reino para siempre, y su trono será establecido para siempre.'"
Salmos 2:1-6
¿Por qué se sublevan las naciones, y los pueblos traman cosas vanas?
Salmos 76:10
Pues el furor del hombre te alabará; con un residuo de furor te ceñirás.
Salmos 89:29-37
Así estableceré su descendencia para siempre, y su trono como los días de los cielos.
Salmos 132:17
Allí haré surgir el poder de David; he preparado una lámpara para mi ungido.
Isaías 9:6-7
Porque un niño nos ha nacido, un hijo nos ha sido dado, y la soberanía reposará sobre sus hombros; y se llamará su nombre Admirable Consejero, Dios Poderoso, Padre Eterno, Príncipe de Paz.
Isaías 11:1
Y brotará un retoño del tronco de Isaí, y un vástago de sus raíces dará fruto.
Jeremías 33:20-21
Así dice el SEÑOR: ``Si pudierais romper mi pacto con el día y mi pacto con la noche, de modo que el día y la noche no vinieran a su tiempo,
Jeremías 33:25-26
Así dice el SEÑOR: ``Si no {permanece} mi pacto {con} el día y {con} la noche, {y si} no he establecido las leyes del cielo y de la tierra,
Ezequiel 37:24-25
`Mi siervo David {será} rey sobre ellos, y todos ellos tendrán un solo pastor; andarán en mis ordenanzas y guardarán mis estatutos y los cumplirán.
Amós 9:11
En aquel día levantaré el tabernáculo caído de David, repararé sus brechas, levantaré sus ruinas, y lo reedificaré como en tiempo pasado,
Lucas 1:32-33
Este será grande y será llamado Hijo del Altísimo; y el Señor Dios le dará el trono de su padre David;
Lucas 19:14
Lucas 19:27
Juan 6:66
Como resultado de esto muchos de sus discípulos se apartaron y ya no andaban con El.
Juan 7:53
Y cada uno se fue a su casa.
Hechos 2:30
Pero siendo profeta, y sabiendo que DIOS LE HABIA JURADO SENTAR {a uno} DE SUS DESCENDIENTES EN SU TRONO,
1 Corintios 15:25
Pues Cristo debe reinar hasta que haya puesto a todos sus enemigos debajo de sus pies.
Apocalipsis 22:16