Parallel Verses

La Biblia de las Américas

así me han dado en herencia meses inútiles, y noches de aflicción me han asignado.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

así poseo yo los meses de vanidad, y las noches de trabajo me dieron por cuenta.

Reina Valera 1909

Así poseo yo meses de vanidad, Y noches de trabajo me dieron por cuenta.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Así me han dado en herencia meses inútiles, Y noches de aflicción me han asignado.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

así poseo yo los meses de vanidad, y las noches de trabajo me dieron por cuenta.

Spanish: Reina Valera Gómez

así he tenido que poseer meses de vanidad, y noches de congoja me fueron asignadas.

New American Standard Bible

So am I allotted months of vanity, And nights of trouble are appointed me.

Referencias Cruzadas

Salmos 6:6

Cansado estoy de mis gemidos; todas las noches inundo {de llanto} mi lecho, con mis lágrimas riego mi cama.

Job 16:7

Pero ahora El me ha agobiado; tú has asolado toda mi compañía,

Job 29:2

¿Quién me diera volver a ser como en meses pasados, como en los días en que Dios velaba sobre mí;

Salmos 39:5

He aquí, tú has hecho mis días muy breves, y mi existencia es como nada delante de ti; ciertamente todo hombre, aun en la plenitud de su vigor, es sólo un soplo. (Selah)

Eclesiastés 1:14

He visto todas las obras que se han hecho bajo el sol, y he aquí, todo es vanidad y correr tras el viento.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org