Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Entonces el rey envió un capitán de cincuenta con sus cincuenta {hombres} a buscarlo. El capitán subió a él, y allí estaba {Elías} sentado en la cumbre del monte, y le dijo: ``Hombre de Dios, el rey dice: `Desciende.'"

La Biblia de las Américas

Entonces {el rey} envió a él un capitán de cincuenta con sus cincuenta {hombres.} Y {éste} subió a él, y he aquí, {Elías} estaba sentado en la cumbre del monte, y le dijo: Hombre de Dios, el rey dice: ``Desciende."

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y envió luego a él un capitán de cincuenta con sus cincuenta, el cual subió a él; y he aquí que él estaba sentado en la cumbre del monte. Y él le dijo: Varón de Dios, el rey ha dicho que desciendas.

Reina Valera 1909

Y envió luego á él un capitán de cincuenta con sus cincuenta, el cual subió á él; y he aquí que él estaba sentado en la cumbre del monte. Y él le dijo: Varón de Dios, el rey ha dicho que desciendas.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y envió luego a él un capitán de cincuenta con sus cincuenta, el cual subió a él; y he aquí que él estaba sentado en la cumbre del monte. Y él le dijo: Varón de Dios, el rey ha dicho que desciendas.

Spanish: Reina Valera Gómez

Entonces el rey envió a él un capitán de cincuenta con sus cincuenta, el cual subió a él; y he aquí que él estaba sentado en la cumbre del monte. Y él le dijo: Varón de Dios, el rey dice que desciendas.

New American Standard Bible

Then the king sent to him a captain of fifty with his fifty. And he went up to him, and behold, he was sitting on the top of the hill. And he said to him, "O man of God, the king says, 'Come down.'"

Referencias Cruzadas

2 Reyes 6:13-14

Y él dijo: ``Vayan y vean donde está, y enviaré a prenderlo." Y le avisaron: ``El está en Dotán."

1 Reyes 18:4

pues cuando Jezabel destruyó a los profetas del SEÑOR, Abdías tomó a cien profetas y los escondió de cincuenta en cincuenta en una cueva, y los sustentó con pan y agua.)

1 Reyes 18:10

"Vive el SEÑOR su Dios, que no hay nación ni reino adonde mi señor no haya enviado a buscarlo; y cuando decían: `No está {aquí,'} hacía jurar al reino o a la nación que no lo habían hallado.

1 Reyes 18:42

Acab subió a comer y a beber, pero Elías subió a la cumbre del Carmelo; y allí se agachó en tierra y puso su rostro entre las rodillas.

1 Reyes 19:2

Entonces Jezabel envió un mensajero a Elías, diciendo: ``Así me hagan los dioses y aun me añadan, si mañana a estas horas yo no he puesto tu vida como la vida de uno de ellos."

1 Reyes 22:8

Y el rey de Israel dijo a Josafat: ``Todavía queda un hombre por medio de quien podemos consultar al SEÑOR, pero lo aborrezco, porque no profetiza lo bueno en cuanto a mí, sino lo malo. Es Micaías, hijo de Imla." Pero Josafat dijo: ``No hable el rey así."

1 Reyes 22:26-27

Entonces el rey de Israel dijo: ``Toma a Micaías y llévaselo a Amón, gobernador de la ciudad, y a Joás, hijo del rey,

Amós 7:12

Entonces Amasías dijo a Amós: ``Vete, vidente, huye a la tierra de Judá, come allí pan y allí profetiza.

Mateo 14:3

Porque {antes} Herodes (Antipas) había prendido a Juan, y lo había atado y puesto en la cárcel por causa de Herodías, mujer de su hermano Felipe;

Mateo 26:68

y Le decían: ``Adivina, Cristo (Mesías), ¿quién es el que Te ha golpeado?"

Mateo 27:29

Y tejiendo una corona de espinas, la pusieron sobre Su cabeza, y una caña en Su {mano} derecha; y arrodillándose delante de El, Le hacían burla, diciendo: `` ¡Salve, Rey de los Judíos!"

Mateo 27:41-43

De igual manera, también los principales sacerdotes, junto con los escribas y los ancianos, burlándose {de El,} decían:

Marcos 15:29

Los que pasaban Lo injuriaban, meneando la cabeza y diciendo: `` ¡Bah! Tú que destruyes el templo y en tres días lo reedificas,

Marcos 15:32

"Que este Cristo, el Rey de Israel, descienda ahora de la cruz, para que veamos y creamos." Y los que estaban crucificados con El {también} Lo insultaban.

Lucas 6:11-12

Pero ellos se llenaron de ira, y discutían entre sí qué podrían hacerle a Jesús.

Hebreos 11:36

Otros experimentaron insultos y azotes, y hasta cadenas y prisiones.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org