Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Pero ellos se llenaron de ira, y discutían entre sí qué podrían hacerle a Jesús.

La Biblia de las Américas

Pero ellos se llenaron de ira, y discutían entre sí qué podrían hacerle a Jesús.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y ellos se llenaron de rabia; y hablaban los unos a los otros qué harían a Jesús.

Reina Valera 1909

Y ellos se llenaron de rabia; y hablaban los unos á los otros qué harían á Jesús.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y ellos se llenaron de rabia; y hablaban los unos a los otros qué harían a Jesús.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y ellos se llenaron de ira; y hablaban entre sí de qué podrían hacer a Jesús.

New American Standard Bible

But they themselves were filled with rage, and discussed together what they might do to Jesus.

Referencias Cruzadas

Hechos 5:33

Cuando ellos oyeron {esto,} se sintieron profundamente ofendidos y querían matarlos.

Salmos 2:1-2

¿Por qué se sublevan las naciones, Y los pueblos traman cosas vanas?

Eclesiastés 9:3

Este mal hay en todo lo que se hace bajo el sol: que hay una misma suerte para todos. Además, el corazón de los hijos de los hombres está lleno de maldad y hay locura en su corazón toda su vida. Después {se van} a los muertos.

Mateo 12:14-15

Pero cuando los Fariseos salieron, hicieron planes contra El, {para ver} cómo Lo podrían destruir.

Mateo 21:45

Al oír las parábolas de Jesús los principales sacerdotes y los Fariseos, comprendieron que El hablaba de ellos.

Lucas 4:28

Y todos en la sinagoga se llenaron de ira cuando oyeron estas cosas,

Juan 7:1

Después de esto, Jesús andaba por Galilea, pues no deseaba andar por Judea porque los Judíos Lo querían matar.

Juan 11:47

Entonces los principales sacerdotes y los Fariseos convocaron un concilio, y decían: `` ¿Qué hacemos? Porque este hombre hace muchas señales (muchos milagros).

Hechos 4:15

Pero después de ordenarles que salieran fuera del Concilio (Sanedrín), deliberaban entre sí:

Hechos 4:19

Pero Pedro y Juan, les contestaron: ``Ustedes mismos juzguen si es justo delante de Dios obedecer a ustedes en vez de {obedecer} a Dios.

Hechos 7:54

Al oír esto, se sintieron profundamente ofendidos, y crujían los dientes contra él.

Hechos 26:11

"Castigándolos con frecuencia en todas las sinagogas, procuraba obligarlos a blasfemar, y enfurecido contra ellos, seguía persiguiéndolos aun hasta en las ciudades extranjeras.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

10 Después de mirarlos a todos a su alrededor, dijo al hombre: ``Extiende tu mano." Y él lo hizo {así,} y su mano quedó sana. 11 Pero ellos se llenaron de ira, y discutían entre sí qué podrían hacerle a Jesús. 12 En esos días Jesús se fue al monte a orar, y pasó toda la noche en oración a Dios.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org