Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
Pero ellos se llenaron de ira, y discutían entre sí qué podrían hacerle a Jesús.
La Biblia de las Américas
Pero ellos se llenaron de ira, y discutían entre sí qué podrían hacerle a Jesús.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y ellos se llenaron de rabia; y hablaban los unos a los otros qué harían a Jesús.
Reina Valera 1909
Y ellos se llenaron de rabia; y hablaban los unos á los otros qué harían á Jesús.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y ellos se llenaron de rabia; y hablaban los unos a los otros qué harían a Jesús.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y ellos se llenaron de ira; y hablaban entre sí de qué podrían hacer a Jesús.
New American Standard Bible
But they themselves were filled with rage, and discussed together what they might do to Jesus.
Artículos
Referencias Cruzadas
Hechos 5:33
Cuando ellos oyeron {esto,} se sintieron profundamente ofendidos y querían matarlos.
Salmos 2:1-2
¿Por qué se sublevan las naciones, Y los pueblos traman cosas vanas?
Eclesiastés 9:3
Este mal hay en todo lo que se hace bajo el sol: que hay una misma suerte para todos. Además, el corazón de los hijos de los hombres está lleno de maldad y hay locura en su corazón toda su vida. Después {se van} a los muertos.
Mateo 12:14-15
Pero cuando los Fariseos salieron, hicieron planes contra El, {para ver} cómo Lo podrían destruir.
Mateo 21:45
Al oír las parábolas de Jesús los principales sacerdotes y los Fariseos, comprendieron que El hablaba de ellos.
Lucas 4:28
Y todos en la sinagoga se llenaron de ira cuando oyeron estas cosas,
Juan 7:1
Después de esto, Jesús andaba por Galilea, pues no deseaba andar por Judea porque los Judíos Lo querían matar.
Juan 11:47
Entonces los principales sacerdotes y los Fariseos convocaron un concilio, y decían: `` ¿Qué hacemos? Porque este hombre hace muchas señales (muchos milagros).
Hechos 4:15
Pero después de ordenarles que salieran fuera del Concilio (Sanedrín), deliberaban entre sí:
Hechos 4:19
Pero Pedro y Juan, les contestaron: ``Ustedes mismos juzguen si es justo delante de Dios obedecer a ustedes en vez de {obedecer} a Dios.
Hechos 7:54
Al oír esto, se sintieron profundamente ofendidos, y crujían los dientes contra él.
Hechos 26:11
"Castigándolos con frecuencia en todas las sinagogas, procuraba obligarlos a blasfemar, y enfurecido contra ellos, seguía persiguiéndolos aun hasta en las ciudades extranjeras.