Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
Y dijo: ``Abre la ventana hacia el oriente, y él {la} abrió." Entonces Eliseo dijo: ``Tira." Y él tiró. Y {Eliseo} dijo: ``Flecha de victoria del SEÑOR, y flecha de victoria sobre Aram, porque derrotarás a los Arameos en Afec hasta exterminar{los.}"
La Biblia de las Américas
Y dijo: Abre la ventana hacia el oriente, y él {la} abrió. Entonces Eliseo dijo: Tira. Y él tiró. Y {Eliseo} dijo: Flecha de victoria del SEÑOR, y flecha de victoria sobre Aram, porque derrotarás a los arameos en Afec hasta exterminar{los.}
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
y dijo: Abre la ventana hacia el oriente. Y cuando él la abrió dijo Eliseo: Tira. Y tirando él, dijo Eliseo: Saeta de salvación del SEÑOR, y saeta de salvación contra Siria; porque herirás a los sirios en Afec, hasta consumirlos.
Reina Valera 1909
Y dijo: Abre la ventana de hacia el oriente. Y como él la abrió dijo Eliseo: Tira. Y tirando él, dijo Eliseo: Saeta de salud de Jehová, y saeta de salud contra Siria: porque herirás á los Siros en Aphec, hasta consumirlos.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
y dijo: Abre la ventana de hacia el oriente. Y cuando él la abrió dijo Eliseo: Tira. Y tirando él, dijo Eliseo : Saeta de salud del SEÑOR, y saeta de salud contra Siria; porque herirás a los siros en Afec, hasta consumirlos.
Spanish: Reina Valera Gómez
y dijo: Abre la ventana de hacia el oriente. Y como él la abrió dijo Eliseo: Tira. Y tirando él, dijo Eliseo: Saeta de salvación de Jehová, saeta de salvación contra Siria; porque herirás a los sirios en Afec, hasta consumirlos.
New American Standard Bible
He said, "Open the window toward the east," and he opened it. Then Elisha said, "Shoot!" And he shot. And he said, "The LORD'S arrow of victory, even the arrow of victory over Aram; for you will defeat the Arameans at Aphek until you have destroyed them."
Referencias Cruzadas
1 Reyes 20:26
A la vuelta del año, Ben Adad alistó a los Arameos y subió a Afec para pelear contra Israel.
Éxodo 4:2
Y el SEÑOR le preguntó: `` ¿Qué es eso {que tienes} en la mano?" ``Una vara," respondió Moisés.
Éxodo 4:17
"Y esta vara la llevarás en tu mano, y con ella harás las señales."
Jueces 7:9-20
Aquella misma noche, el SEÑOR le dijo a Gedeón: ``Levántate, desciende contra el campamento porque lo he entregado en tus manos.
1 Samuel 4:1
La palabra de Samuel llegaba a todo Israel. Cuando Israel salió para enfrentarse en batalla con los Filisteos, acampó junto a Ebenezer, mientras que los Filisteos habían acampado en Afec.
2 Samuel 5:24
"Y cuando oigas el sonido de marcha en las copas de las balsameras, entonces actuarás rápidamente, ya que el SEÑOR habrá salido delante de ti para herir al ejército de los Filisteos."
2 Reyes 5:10-14
Y Eliseo le envió un mensajero, diciendo: ``Ve y lávate en el Jordán siete veces, y tu carne se te restaurará y {quedarás} limpio."
Juan 2:5-8
Su madre dijo a los que servían: ``Hagan todo lo que El les diga."
Juan 11:39-41
1 Corintios 1:18
Porque la palabra de la cruz es necedad para los que se pierden, pero para nosotros los salvos es poder de Dios.