Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
Y él le dijo: Vete en paz. Se fue, pues, de él, y caminó cierta distancia.
La Biblia de las Américas
Y él le dijo: Vete en paz. Y se alejó de él a cierta distancia.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y él le dijo: Vete en paz. Y cuando se apartó de él una milla de tierra,
Reina Valera 1909
Y él le dijo: Vete en paz. Partióse pues de él, y caminó como el espacio de una milla.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Y él le dijo: ``Vete en paz." Y se alejó de él a cierta distancia.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y él le dijo: Vete en paz. Y cuando se apartó de él una milla de tierra,
New American Standard Bible
He said to him, "Go in peace." So he departed from him some distance.
Referencias Cruzadas
1 Samuel 1:17
Y Elí respondió, y dijo: Ve en paz, y el Dios de Israel te conceda la petición que le has hecho.
Éxodo 4:18
Así se fue Moisés, y volviendo a su suegro Jetro, le dijo: Iré ahora, y volveré a mis hermanos que están en Egipto, para ver si aún viven. Y Jetro dijo a Moisés: Ve en paz.
Marcos 5:34
Y Él le dijo: Hija, tu fe te ha salvado; ve en paz, y queda sana de tu azote.
Génesis 35:16
Y partieron de Betel, y había aún como media legua de tierra para llegar a Efrata, cuando dio a luz Raquel, y hubo trabajo en su parto.
1 Samuel 25:35
Y recibió David de su mano lo que le había traído, y le dijo: Sube en paz a tu casa, y mira que he oído tu voz, y te he tenido respeto.
Mateo 9:16-17
Nadie pone remiendo de paño nuevo en vestido viejo; porque tal remiendo tira del vestido, y se hace peor la rotura.
Lucas 7:50
Más Él dijo a la mujer: Tu fe te ha salvado, ve en paz.
Lucas 8:48
Y Él le dijo: Hija, ten buen ánimo; tu fe te ha salvado; ve en paz.
Juan 16:12
Aún tengo muchas cosas que deciros, mas ahora no las podéis llevar.
1 Corintios 3:2
Os di a beber leche, y no carne; porque aún no podíais digerirla, ni aún ahora podéis;
Hebreos 5:13-14
Y todo el que participa de la leche es inhábil en la palabra de la justicia, porque es niño;