Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Entonces Eliseo le dijo: ``Ve {y} dile: `Ciertamente usted sanará'; pero el SEÑOR me ha mostrado que ciertamente morirá."

La Biblia de las Américas

Entonces Eliseo le dijo: Ve {y} dile: ``Ciertamente sanarás"; pero el SEÑOR me ha mostrado que ciertamente morirá.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y Eliseo le dijo: Ve, dile: Podrás ciertamente sanarse. Pero el SEÑOR me ha mostrado que él ha de morir ciertamente.

Reina Valera 1909

Y Eliseo le dijo: Ve, dile: Seguramente vivirás. Empero Jehová me ha mostrado que él ha de morir ciertamente.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y Eliseo le dijo: Ve, dile: Podrás ciertamente sanarse. Pero el SEÑOR me ha mostrado que él ha de morir ciertamente.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y Eliseo le dijo: Ve, dile: Seguramente vivirás. Sin embargo Jehová me ha mostrado que él ciertamente ha de morir.

New American Standard Bible

Then Elisha said to him, "Go, say to him, 'You will surely recover,' but the LORD has shown me that he will certainly die."

Referencias Cruzadas

Génesis 2:17

pero del árbol del conocimiento (de la ciencia) del bien y del mal no comerás, porque el día que de él comas, ciertamente morirás."

Génesis 41:39

Y Faraón dijo a José: ``Puesto que Dios te ha hecho saber todo esto, no hay nadie tan prudente ni tan sabio como tú.

1 Reyes 22:15

Cuando llegó al rey, éste le dijo: ``Micaías, ¿iremos a Ramot de Galaad a pelear, o debemos desistir?" Y él le respondió: ``Suba, y tendrá éxito, y el SEÑOR {la} entregará en manos del rey."

2 Reyes 1:4

"Por tanto, así dice el SEÑOR: `No te levantarás del lecho donde te has acostado, sino que ciertamente morirás.'" Entonces Elías se fue.

2 Reyes 1:16

y le dijo: ``Así dice el SEÑOR: `Por cuanto has enviado mensajeros a consultar a Baal Zebub, dios de Ecrón ( ¿acaso no hay Dios en Israel para consultar Su palabra?), por tanto no bajarás del lecho al que has subido, sino que ciertamente morirás.'"

2 Reyes 8:13-15

Entonces Hazael dijo: ``Pero, ¿qué es su siervo, {sino} un perro, para que haga tan enorme cosa?" Y Eliseo respondió: ``El SEÑOR me ha mostrado que usted será rey de Aram."

Jeremías 38:21

"Pero si sigue usted rehusando pasarse, ésta es la palabra que el SEÑOR me ha mostrado:

Ezequiel 11:25

Entonces hablé a los desterrados de todas las cosas que el SEÑOR me había mostrado.

Ezequiel 18:13

también presta a interés y exige {con} usura; ¿vivirá? ¡No vivirá! Ha cometido todas estas abominaciones, ciertamente morirá; su sangre será sobre él.

Amós 3:7

Ciertamente el Señor DIOS no hace nada Sin revelar Su secreto A Sus siervos los profetas.

Amós 7:1

Esto me mostró el Señor DIOS: El formaba enjambre de langostas cuando comenzaba a brotar la cosecha de primavera. Y la cosecha de primavera {era} después de la siega del rey.

Amós 7:4

Esto me mostró el Señor DIOS: El Señor DIOS llamaba para juzgar{los} con fuego, y consumió el gran abismo y empezó a consumir el campo.

Amós 7:7

Esto El me mostró: El Señor estaba junto a un muro hecho a plomo, y tenía en Su mano una plomada.

Amós 8:1

Esto me mostró el Señor DIOS: {Miré} una canasta de fruta de verano,

Zacarías 1:20

Entonces el SEÑOR me mostró cuatro artesanos.

Apocalipsis 22:1

Después el ángel me mostró un río de agua de vida, resplandeciente como cristal, que salía del trono de Dios y del Cordero,

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org