Parallel Verses

Reina Valera 1909

Y dijo David á aquel mancebo que le daba las nuevas: ¿Cómo sabes que Saúl es muerto, y Jonathán su hijo?

La Biblia de las Américas

Dijo David al joven que se lo había contado: ¿Cómo sabes que Saúl y su hijo Jonatán han muerto?

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y dijo David a aquel joven que le daba las nuevas: ¿Cómo sabes que Saúl está muerto, y Jonatán su hijo?

La Nueva Biblia de los Hispanos

Así que David le preguntó al joven que se lo había contado: `` ¿Cómo sabes que Saúl y su hijo Jonatán han muerto?"

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y dijo David a aquel joven que le daba las nuevas: ¿Cómo sabes que Saúl es muerto, y Jonatán su hijo?

Spanish: Reina Valera Gómez

Y dijo David a aquel joven que le daba las nuevas: ¿Cómo sabes que han muerto Saúl y Jonatán su hijo?

New American Standard Bible

So David said to the young man who told him, "How do you know that Saul and his son Jonathan are dead?"

Referencias Cruzadas

Proverbios 14:15

El simple cree á toda palabra: Mas el avisado entiende sus pasos.

Proverbios 25:2

Gloria de Dios es encubrir la palabra; Mas honra del rey es escudriñar la palabra.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org