Parallel Verses
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Se entró el pueblo aquel día en la ciudad escondidamente, como suele entrar a escondidas el pueblo avergonzado que ha huido de la batalla.
La Biblia de las Américas
Aquel día el pueblo entró calladamente en la ciudad, como pueblo que humillado, entra a escondidas cuando huye de la batalla.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Entró el pueblo aquel día en la ciudad escondidamente, como suele entrar a escondidas el pueblo avergonzado que ha huido de la batalla.
Reina Valera 1909
Entróse el pueblo aquel día en la ciudad escondidamente, como suele entrar á escondidas el pueblo avergonzado que ha huído de la batalla.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Aquel día el pueblo entró calladamente en la ciudad, como pueblo que humillado, entra a escondidas cuando huye de la batalla.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y entró el pueblo aquel día en la ciudad escondidamente, como suele entrar a escondidas el pueblo avergonzado que ha huido de la batalla.
New American Standard Bible
So the people went by stealth into the city that day, as people who are humiliated steal away when they flee in battle.
Artículos
Referencias Cruzadas
Génesis 31:27
¿Por qué te escondiste para huir, y me hurtaste el corazón , y no me hiciste saber, para que yo te enviara con alegría y con canciones, con tamborín y vihuela?
2 Samuel 17:24
Y David llegó a Mahanaim, y Absalón pasó el Jordán con todos los varones de Israel.
2 Samuel 19:32
Y era Barzilai muy viejo, de ochenta años, el cual había dado provisión al rey cuando estaba en Mahanaim, porque era hombre muy rico.