Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Ahora pues, levántate, sal y habla bondadosamente a tus siervos, porque juro por el SEÑOR que si no sales, ciertamente ni un solo hombre pasará la noche contigo, y esto te será peor que todo el mal que ha venido sobre ti desde tu juventud hasta ahora.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Levántate pues ahora, y sal fuera, y habla al corazón de tus siervos; porque juro por el SEÑOR, que si no sales, ni aun uno quede contigo esta noche; y de esto te pesará más que de todos los males que te han sobrevenido desde tu juventud hasta ahora.

Reina Valera 1909

Levántate pues ahora, y sal fuera, y halaga á tus siervos: porque juro por Jehová, que si no sales, ni aun uno quede contigo esta noche; y de esto te pesará más que de todos los males que te han sobrevenido desde tu mocedad hasta ahora.

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Ahora pues, levántese, salga y hable bondadosamente a sus siervos, porque juro por el SEÑOR que si no sale, ciertamente ni un solo hombre pasará la noche con usted, y esto le será peor que todo el mal que ha venido sobre usted desde su juventud hasta ahora."

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Levántate pues ahora, y sal fuera, y habla al corazón de tus siervos; porque juro por el SEÑOR, que si no sales, ni aun uno quede contigo esta noche; y de esto te pesará más que de todos los males que te han sobrevenido desde tu juventud hasta ahora.

Spanish: Reina Valera Gómez

Levántate pues, ahora, y sal, y habla bondadosamente a tus siervos; porque juro por Jehová, que si no sales, no quedará ni uno contigo esta noche; y esto te será peor que todos los males que te han sobrevenido desde tu juventud hasta ahora.

New American Standard Bible

"Now therefore arise, go out and speak kindly to your servants, for I swear by the LORD, if you do not go out, surely not a man will pass the night with you, and this will be worse for you than all the evil that has come upon you from your youth until now."

Referencias Cruzadas

Proverbios 14:28

En la multitud del pueblo está la gloria del rey, pero en la falta de pueblo está la ruina del príncipe.

Génesis 34:3

Y él se prendó de Dina, hija de Jacob, y amó a la joven y le habló tiernamente.

Salmos 71:4-6

Dios mío, rescátame de la mano del impío, de la mano del malhechor y del implacable,

Salmos 71:9-11

No me rechaces en el tiempo de la vejez; no me desampares cuando me falten las fuerzas.

Salmos 71:18-20

Y aun en la vejez y las canas, no me desampares, oh Dios, hasta que anuncie tu poder a {esta} generación, tu poderío a todos los que han de venir.

Salmos 129:1-2

Cántico de ascenso gradual.Muchas veces me han perseguido desde mi juventud, --diga ahora Israel--

Proverbios 19:15

La pereza hace caer en profundo sueño, y el alma ociosa sufrirá hambre.

Isaías 40:1

Consolad, consolad a mi pueblo --dice vuestro Dios.

Oseas 2:14

Por tanto, he aquí, la seduciré, la llevaré al desierto, y le hablaré al corazón.

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org