Parallel Verses
La Biblia de las Américas
En la multitud del pueblo está la gloria del rey, pero en la falta de pueblo está la ruina del príncipe.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
En la multitud del pueblo está la gloria del rey; y en la falta del pueblo la flaqueza del príncipe.
Reina Valera 1909
En la multitud de pueblo está la gloria del rey: Y en la falta de pueblo la flaqueza del príncipe.
La Nueva Biblia de los Hispanos
En la multitud del pueblo está la gloria del rey, Pero en la falta de pueblo está la ruina del príncipe.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
En la multitud del pueblo está la gloria del rey; y en la falta del pueblo la flaqueza del príncipe.
Spanish: Reina Valera Gómez
En la multitud de pueblo está la gloria del rey; y en la falta de pueblo la debilidad del príncipe.
New American Standard Bible
In a multitude of people is a king's glory, But in the dearth of people is a prince's ruin.
Referencias Cruzadas
Éxodo 1:12
Pero cuanto más los oprimían, más se multiplicaban y más se extendían, de manera que los {egipcios} llegaron a temer a los hijos de Israel.
Éxodo 1:22
Entonces Faraón ordenó a todo su pueblo, diciendo: Todo hijo que nazca lo echaréis al Nilo, y a toda hija la dejaréis con vida.
1 Reyes 4:20-21
Judá e Israel {eran} tan numerosos como la arena que está en abundancia a {la orilla del} mar; comían, bebían y se alegraban.
1 Reyes 20:27
Y los hijos de Israel fueron alistados y provistos de raciones, y fueron a su encuentro; los hijos de Israel acamparon delante de ellos como dos rebañuelos de cabras pero los arameos llenaban la tierra.
2 Reyes 10:32-33
En aquellos días el SEÑOR comenzó a cortar {partes} de Israel; {y} Hazael los derrotó por todo el territorio de Israel:
2 Reyes 13:7
Pues a Joacaz no le había quedado del ejército más que cincuenta hombres de a caballo, diez carros y diez mil hombres de a pie, porque el rey de Aram los había destruido y los había hecho como polvo de trilla.