Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
El Dios que por mí hace venganza, Y hace caer pueblos debajo de mí;
La Biblia de las Américas
el Dios que por mí hace venganza, y hace caer pueblos debajo de mí;
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
El Dios que me ha dado venganzas, y sujeta los pueblos debajo de mí.
Reina Valera 1909
El Dios que me ha vengado, Y sujeta los pueblos debajo de mí:
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
El Dios que me ha dado venganzas, y sujeta los pueblos debajo de mí.
Spanish: Reina Valera Gómez
Es Dios quien por mí hace venganza, y quien sujeta los pueblos debajo de mí,
New American Standard Bible
The God who executes vengeance for me, And brings down peoples under me,
Referencias Cruzadas
Salmos 144:2
Misericordia mía y fortaleza mía, Mi baluarte y mi libertador, Escudo mío en quien me he refugiado, El que sujeta a mi pueblo debajo de mí.
Salmos 94:1
Oh SEÑOR, Dios de las venganzas, Oh Dios de las venganzas, ¡resplandece!
1 Samuel 25:30
"Y sucederá que cuando el SEÑOR haga por mi señor conforme a todo el bien que El ha hablado de usted, y se ponga por príncipe sobre Israel,
1 Samuel 25:39
Cuando David supo que Nabal había muerto, dijo: ``Bendito sea el SEÑOR, que ha defendido la causa de mi afrenta de manos de Nabal, y ha preservado a Su siervo del mal. El SEÑOR también ha devuelto la maldad de Nabal sobre su propia cabeza." Entonces David envió un mensaje a Abigail, para tomarla para sí por mujer.
2 Samuel 18:19
Y Ahimaas, hijo de Sadoc, dijo: ``Te ruego que me dejes correr y llevar las noticias al rey de que el SEÑOR lo ha liberado de la mano de sus enemigos."
2 Samuel 18:31
Y cuando llegó el Cusita, dijo: ``Reciba mi señor el rey buenas noticias, porque el SEÑOR lo ha librado hoy de la mano de todos aquéllos que se levantaron contra usted."
Salmos 110:1
1 Corintios 15:25
Pues Cristo debe reinar hasta que haya puesto a todos Sus enemigos debajo de Sus pies.