Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Estas son las últimas palabras de David: ``Declara David, el hijo de Isaí, Y declara el hombre que fue exaltado, El ungido del Dios de Jacob, El dulce salmista de Israel:

La Biblia de las Américas

Estas son las últimas palabras de David. Declara David, el hijo de Isaí, y declara el hombre que fue exaltado, el ungido del Dios de Jacob, el dulce salmista de Israel:

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Estas son las postreras palabras de David. Dijo David hijo de Jessé, dijo aquel varón que fue levantado alto, el ungido del Dios de Jacob, el dulce cantor de Israel:

Reina Valera 1909

ESTAS son las postreras palabras de David. Dijo David hijo de Isaí, Dijo aquel varón que fué levantado alto, El ungido del Dios de Jacob, El suave en cánticos de Israel:

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Estas son las postreras palabras de David. Dijo David hijo de Isaí, dijo aquel varón que fue levantado alto, el ungido del Dios de Jacob, el dulce cantor de Israel:

Spanish: Reina Valera Gómez

Éstas son las palabras postreras de David. Dijo David hijo de Isaí, dijo aquel varón que fue levantado en alto, el ungido del Dios de Jacob, el dulce salmista de Israel, dice:

New American Standard Bible

Now these are the last words of David. David the son of Jesse declares, The man who was raised on high declares, The anointed of the God of Jacob, And the sweet psalmist of Israel,

Referencias Cruzadas

2 Samuel 7:8-9

``Ahora pues, así dirás a Mi siervo David: `Así dice el SEÑOR de los ejércitos: ``Yo te tomé del pastizal (del redil), de seguir las ovejas, para que fueras príncipe sobre Mi pueblo Israel.

1 Samuel 16:12-13

Y envió a buscarlo y lo hizo entrar. Era rubio, de ojos hermosos y bien parecido. Y el SEÑOR dijo: ``Levántate, úngelo; porque éste es."

Salmos 89:20

He hallado a David Mi siervo; Lo he ungido con Mi óleo santo,

Salmos 78:70-71

Escogió también a David Su siervo, Lo tomó de entre los rediles de las ovejas;

Génesis 49:1

Entonces Jacob llamó a sus hijos, y dijo: ``Reúnanse para que les haga saber lo que les ha de acontecer en los días venideros.

Deuteronomio 33:1

Esta es la bendición con la que Moisés, hombre de Dios, bendijo a los Israelitas antes de morir.

Josué 23:1-16

Aconteció muchos días después de haber dado el SEÑOR reposo a Israel de todos sus enemigos de alrededor, siendo Josué ya muy anciano y avanzado en años,

1 Samuel 2:10

Los que se oponen al SEÑOR serán quebrantados, El tronará desde los cielos contra ellos. El SEÑOR juzgará los confines de la tierra, Dará fortaleza a Su rey, Y ensalzará el poder de Su ungido."

1 Crónicas 16:4-5

Designó a algunos Levitas {como} ministros delante del arca del SEÑOR, para que celebraran, dieran gracias y alabaran al SEÑOR, Dios de Israel:

1 Crónicas 16:7

Entonces en aquel día David, por primera vez, puso en manos de Asaf y sus parientes {este salmo} para dar gracias al SEÑOR:

1 Crónicas 16:9

Cántenle, cántenle alabanzas; Hablen de todas Sus maravillas.

Salmos 2:6

``Pero Yo mismo he consagrado a Mi Rey Sobre Sion, Mi santo monte."

Salmos 72:20

{Aquí} terminan las oraciones de David, hijo de Isaí.

Amós 6:5

Que improvisan al son del arpa, {Y} como David han compuesto cantos para sí;

Lucas 20:42

"Pues David mismo dice en el Libro de los Salmos: EL SEÑOR DIJO A MI SEÑOR: `SIENTATE A MI DIESTRA,

Lucas 24:44

Después Jesús les dijo: ``Esto es lo que Yo les decía cuando todavía estaba con ustedes: que era necesario que se cumpliera todo lo que sobre Mí está escrito en la Ley de Moisés, en los Profetas y en los Salmos."

Efesios 5:19-20

Hablen entre ustedes con salmos, himnos y cantos espirituales, cantando y alabando con su corazón al Señor.

Colosenses 3:16

Que la palabra de Cristo habite en abundancia en ustedes, con toda sabiduría enseñándose y amonestándose unos a otros con salmos, himnos {y} canciones espirituales, cantando a Dios con acción de gracias en sus corazones.

Santiago 5:13

¿Sufre alguien entre ustedes? Que haga oración. ¿Está alguien alegre? Que cante alabanzas.

2 Pedro 1:13-15

También considero justo, mientras esté en este cuerpo (en esta morada), estimularlos recordándoles estas cosas,

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org