Parallel Verses

La Biblia de las Américas

pero no pudieron vencer, ni se halló ya lugar para ellos en el cielo.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y no prevalecieron, ni su lugar fue más hallado en el cielo.

Reina Valera 1909

Y no prevalecieron, ni su lugar fué más hallado en el cielo.

La Nueva Biblia de los Hispanos

pero no pudieron vencer, ni se halló ya lugar para ellos en el cielo.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y no prevalecieron, ni su lugar fue más hallado en el cielo.

Spanish: Reina Valera Gómez

pero no prevalecieron, ni fue hallado ya el lugar de ellos en el cielo.

New American Standard Bible

and they were not strong enough, and there was no longer a place found for them in heaven.

Referencias Cruzadas

Job 7:10

no volverá más a su casa, ni su lugar lo verá más.

Job 8:18

Si se le arranca de su lugar, {éste} le negará, {diciendo:} ``Nunca te vi."

Job 20:9

El ojo que lo veía, ya no lo ve, y su lugar no lo contempla más.

Job 27:21-23

Se lo lleva el viento solano, y desaparece, pues {como} torbellino lo arranca de su lugar.

Salmos 13:4

no sea que mi enemigo diga: Lo he vencido; {y} mis adversarios se regocijen cuando yo sea sacudido.

Salmos 37:10

Un poco más y no existirá el impío; buscarás con cuidado su lugar, pero él no estará {allí}.

Salmos 118:10-13

Todas las naciones me rodearon; en el nombre del SEÑOR ciertamente las destruí.

Salmos 129:2

muchas veces me han perseguido desde mi juventud, pero no han prevalecido contra mí.

Jeremías 1:19

Pelearán contra ti, pero no te vencerán, porque yo estoy contigo --declara el SEÑOR-- para librarte.

Jeremías 5:22

`` ¿No me teméis?" --declara el SEÑOR. `` ¿No tembláis delante de mí, que puse la arena como frontera del mar, límite perpetuo que no traspasará? Aunque se agiten las olas, no prevalecerán; aunque rujan, no pasarán sobre ella.

Mateo 16:18

Yo también te digo que tú eres Pedro, y sobre esta roca edificaré mi iglesia; y las puertas del Hades no prevalecerán contra ella.

Hechos 1:25

para ocupar este ministerio y apostolado, del cual Judas se desvió para irse al lugar que le correspondía.

Romanos 8:31-39

Entonces, ¿qué diremos a esto? Si Dios {está} por nosotros, ¿quién {estará} contra nosotros?

Judas 1:6

Y a {los} ángeles que no conservaron su señorío original, sino que abandonaron su morada legítima, {los} ha guardado en prisiones eternas, bajo tinieblas para el juicio del gran día.

Apocalipsis 12:11

Ellos lo vencieron por medio de la sangre del Cordero y por la palabra del testimonio de ellos, y no amaron sus vidas, {llegando} hasta {sufrir} la muerte.

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org