Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

``Yo conozco tus obras, que ni eres frío ni caliente. ¡Ojalá fueras frío o caliente!

La Biblia de las Américas

`Yo conozco tus obras, que ni eres frío ni caliente. ¡Ojalá fueras frío o caliente!

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Yo conozco tus obras, que ni eres frío, ni hirviente. ¡Bien que fueras frío, o hirviente!

Reina Valera 1909

Yo conozco tus obras, que ni eres frío, ni caliente. ­Ojalá fueses frío, ó caliente!

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Yo conozco tus obras, que ni eres frío, ni hirviente. ¡Bien que fueses frío, o hirviente!

Spanish: Reina Valera Gómez

Yo conozco tus obras, que ni eres frío, ni caliente. ¡Quisiera que fueses frío o caliente!

New American Standard Bible

'I know your deeds, that you are neither cold nor hot; I wish that you were cold or hot.

Referencias Cruzadas

Mateo 24:12

"Y debido al aumento de la iniquidad, el amor de muchos se enfriará.

Romanos 12:11

No sean perezosos en {lo que requiere} diligencia. {Sean} fervientes en espíritu, sirviendo al Señor,

Apocalipsis 3:1

``Escribe al ángel de la iglesia en Sardis: `El que tiene los siete Espíritus de Dios y las siete estrellas, dice esto: ``Yo conozco tus obras, que tienes nombre de que vives, pero estás muerto.

Deuteronomio 5:29

~` ¡Oh si ellos tuvieran tal corazón que Me temieran, y guardaran siempre todos Mis mandamientos, para que les fuera bien a ellos y a sus hijos para siempre!

Josué 24:15-24

"Y si no les parece bien servir al SEÑOR, escojan hoy a quién han de servir: si a los dioses que sirvieron sus padres, que {estaban} al otro lado del río, o a los dioses de los Amorreos en cuya tierra habitan. Pero yo y mi casa, serviremos al SEÑOR."

1 Reyes 18:21

Elías se acercó a todo el pueblo y dijo: `` ¿Hasta cuándo vacilarán entre dos opiniones? Si el SEÑOR es Dios, síganlo; y si Baal, síganlo a él." Pero el pueblo no le respondió ni una palabra.

Salmos 81:11-13

Pero Mi pueblo no escuchó Mi voz; Israel no Me obedeció.

Proverbios 23:26

Dame, hijo mío, tu corazón, Y que tus ojos se deleiten en mis caminos.

Oseas 7:8

Efraín se mezcla con las naciones; Efraín es como una torta no volteada.

Oseas 10:2

Su corazón es infiel; Ahora serán hallados culpables; El Señor derribará sus altares {Y} destruirá sus pilares {sagrados}.

Sofonías 1:5-6

Exterminaré a los que se postran en las terrazas Ante el ejército del cielo, A los que se postran {y} juran por el SEÑOR Y juran {también} por Milcom,

Mateo 6:24

``Nadie puede servir a dos señores; porque o aborrecerá a uno y amará al otro, o apreciará a uno y despreciará al otro. Ustedes no pueden servir a Dios y a las riquezas.

Mateo 10:37

``El que ama al padre o a la madre más que a Mí, no es digno de Mí; y el que ama al hijo o a la hija más que a Mí, no es digno de Mí.

Lucas 14:27-28

"El que no carga su cruz y Me sigue, no puede ser Mi discípulo.

1 Corintios 16:22

Si alguien no ama al Señor, que sea anatema (maldito). ¡Maranata! ( ¡El Señor viene!)

2 Corintios 12:20

Porque temo que quizá cuando yo vaya, halle que no son lo que deseo, y yo sea hallado por ustedes que no soy lo que desean. Que quizá {haya} pleitos, celos, enojos, rivalidades, difamaciones, chismes, arrogancia, desórdenes.

Filipenses 1:9

Y esto pido en oración: que el amor de ustedes abunde aún más y más en conocimiento verdadero y {en} todo discernimiento,

2 Tesalonicenses 1:3

Siempre tenemos que dar gracias a Dios por ustedes, hermanos, como es justo, porque su fe aumenta grandemente, y el amor de cada uno de ustedes hacia los demás abunda {más y más.}

Santiago 1:8

{siendo} hombre de doble ánimo (que duda), inestable en todos sus caminos.

1 Pedro 1:22

Puesto que en obediencia a la verdad ustedes han purificado sus almas para un amor sincero de hermanos, ámense unos a otros entrañablemente, de corazón puro.

Apocalipsis 2:2

``Yo conozco tus obras, tu fatiga y tu perseverancia, y que no puedes soportar a los malos, y has sometido a prueba a los que se dicen ser apóstoles y no lo son, y los has hallado mentirosos (falsos).

Apocalipsis 2:4

"Pero tengo {esto} contra ti: que has dejado tu primer amor.

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org