Parallel Verses

Reina Valera 1909

Maldito el que hiriere á su prójimo ocultamente. Y dirá todo el pueblo: Amén.

La Biblia de las Américas

``Maldito el que hiera a su vecino secretamente." Y todo el pueblo dirá: ``Amén."

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Maldito el que hiriere a su prójimo ocultamente. Y dirá todo el pueblo: Amén.

La Nueva Biblia de los Hispanos

~`Maldito el que hiera a su vecino secretamente.' Y todo el pueblo dirá: `Amén.'

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Maldito el que hiriere a su prójimo ocultamente. Y dirá todo el pueblo: Amén.

Spanish: Reina Valera Gómez

Maldito el que hiriere a su prójimo ocultamente. Y dirá todo el pueblo: Amén.

New American Standard Bible

'Cursed is he who strikes his neighbor in secret.' And all the people shall say, 'Amen.'

Referencias Cruzadas

Levítico 24:17

Asimismo el hombre que hiere de muerte á cualquiera persona, que sufra la muerte.

Números 35:31

Y no tomaréis precio por la vida del homicida; porque está condenado á muerte: mas indefectiblemente morirá.

Éxodo 20:13

No matarás

Éxodo 21:12-14

El que hiriere á alguno, haciéndole así morir, él morirá.

Deuteronomio 19:11-12

Mas cuando hubiere alguno que aborreciere á su prójimo, y lo acechare, y se levantare sobre él, y lo hiriere de muerte, y muriere, y huyere á alguna de estas ciudades;

2 Samuel 3:27

Y como Abner volvió á Hebrón, apartólo Joab al medio de la puerta, hablando con él blandamente, y allí le hirió por la quinta costilla, á causa de la muerte de Asael su hermano, y murió.

2 Samuel 11:15-17

Y escribió en la carta, diciendo: Poned á Uría delante de la fuerza de la batalla, y desamparadle, para que sea herido y muera.

2 Samuel 12:9-12

¿Por qué pues tuviste en poco la palabra de Jehová, haciendo lo malo delante de sus ojos? A Uría Hetheo heriste á cuchillo, y tomaste por tu mujer á su mujer, y á él mataste con el cuchillo de los hijos de Ammón.

2 Samuel 13:28

Y había Absalom dado orden á sus criados, diciendo: Ahora bien, mirad cuando el corazón de Amnón estará alegre del vino, y en diciéndoos yo: Herid á Amnón, entonces matadle, y no temáis; que yo os lo he mandado. Esforzaos pues, y sed valientes.

2 Samuel 20:9-10

Entonces Joab dijo á Amasa: ¿Tienes paz, hermano mío? Y tomó Joab con la diestra la barba de Amasa, para besarlo.

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org