Parallel Verses

Reina Valera 1909

Maldito el que hiriere á su prójimo ocultamente. Y dirá todo el pueblo: Amén.

La Biblia de las Américas

``Maldito el que hiera a su vecino secretamente." Y todo el pueblo dirá: ``Amén."

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Maldito el que hiriere a su prójimo ocultamente. Y dirá todo el pueblo: Amén.

La Nueva Biblia de los Hispanos

~`Maldito el que hiera a su vecino secretamente.' Y todo el pueblo dirá: `Amén.'

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Maldito el que hiriere a su prójimo ocultamente. Y dirá todo el pueblo: Amén.

Spanish: Reina Valera Gómez

Maldito el que hiriere a su prójimo ocultamente. Y dirá todo el pueblo: Amén.

New American Standard Bible

'Cursed is he who strikes his neighbor in secret.' And all the people shall say, 'Amen.'

Referencias Cruzadas

Levítico 24:17

Asimismo el hombre que hiere de muerte á cualquiera persona, que sufra la muerte.

Números 35:31

Y no tomaréis precio por la vida del homicida; porque está condenado á muerte: mas indefectiblemente morirá.

Éxodo 20:13

No matarás

Éxodo 21:12-14

El que hiriere á alguno, haciéndole así morir, él morirá.

Deuteronomio 19:11-12

Mas cuando hubiere alguno que aborreciere á su prójimo, y lo acechare, y se levantare sobre él, y lo hiriere de muerte, y muriere, y huyere á alguna de estas ciudades;

2 Samuel 3:27

Y como Abner volvió á Hebrón, apartólo Joab al medio de la puerta, hablando con él blandamente, y allí le hirió por la quinta costilla, á causa de la muerte de Asael su hermano, y murió.

2 Samuel 11:15-17

Y escribió en la carta, diciendo: Poned á Uría delante de la fuerza de la batalla, y desamparadle, para que sea herido y muera.

2 Samuel 12:9-12

¿Por qué pues tuviste en poco la palabra de Jehová, haciendo lo malo delante de sus ojos? A Uría Hetheo heriste á cuchillo, y tomaste por tu mujer á su mujer, y á él mataste con el cuchillo de los hijos de Ammón.

2 Samuel 13:28

Y había Absalom dado orden á sus criados, diciendo: Ahora bien, mirad cuando el corazón de Amnón estará alegre del vino, y en diciéndoos yo: Herid á Amnón, entonces matadle, y no temáis; que yo os lo he mandado. Esforzaos pues, y sed valientes.

2 Samuel 20:9-10

Entonces Joab dijo á Amasa: ¿Tienes paz, hermano mío? Y tomó Joab con la diestra la barba de Amasa, para besarlo.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org